Jeremiah 31:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရှ​မာ​ရိ​တောင်​ကုန်း​များ​ပေါ်​တွင်​စပျစ်​ဥ​ယျာဉ် များ​ကို​တစ်​ဖန်​စိုက်​ပျိုး​လျက် ယင်း​သို့​စိုက်​ပျိုး သူ​တို့​သည်​ထို​ဥ​ယျာဉ်​များ​မှ​ထွက်​သည့်​အ​သီး များ​ကို​စား​သုံး​ရ​ကြ​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ရှမာရိတောင်ပေါ်မှာ စပျစ်ဥယျာဉ်ကို တဖန် စိုက်လိမ့်မည်။ ဥယျာဉ်လုပ်သောသူတို့သည် စိုက်ပျိုး၍၊ အသီးကို ကိုယ်အလိုအလျောက် စားရကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ရှ မာ ရိ တောင် တန်း ပေါ်၌ စ ပျစ် ခြံ စိုက် ပျိုး ခွင့် ရ ဦး မည်။ ငါ တို့ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား စံ ရာ၊ ဇိ အုန် တောင် ပေါ် သို့ တက် သွား ကြ ကုန် အံ့ ဟု၊ ဧ ဖ ရိမ် ခင် တန်း ရှိ ခြံ စောင့် တို့ ကြွေး ကြော် သော နေ့ ရက် ကာ လ ရောက် လ တ္တံ့ သော ကြောင့်၊ စိုက် ပျိုး သူ တို့ သည်၊ စိုက် ပျိုး ၍ သုံး ဆောင် ခွင့် ရ ကြ လိမ့် မည် ဟု မိန့် တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ရှ​မာ​ရိ​တောင်​ပေါ်​မှာ စ​ပျစ်​ဥ​ယျာဉ်​ကို တစ်​ဖန်​စိုက်​လိမ့်​မည်။ ဥ​ယျာဉ်​လုပ်​သော​သူ​တို့​သည် စိုက်​ပျိုး၍၊ အ​သီး​ကို ကိုယ်​အ​လို​အ​လျောက် စား​ရ​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
ရွ​မာ​ရိ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ စ​ပ်စ္​ဥ​ယ်ာဥ္​ကို တစ္​ဖန္​စိုက္​လိမ့္​မည္။ ဥ​ယ်ာဥ္​လုပ္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ စိုက္​ပ်ိဳး၍၊ အ​သီး​ကို ကိုယ္​အ​လို​အ​ေလ်ာက္ စား​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
ရွ​မာ​ရိ​ေတာင္​ကုန္း​မ်ား​ေပၚ​တြင္​စပ်စ္​ဥ​ယ်ာဥ္ မ်ား​ကို​တစ္​ဖန္​စိုက္​ပ်ိဳး​လ်က္ ယင္း​သို႔​စိုက္​ပ်ိဳး သူ​တို႔​သည္​ထို​ဥ​ယ်ာဥ္​မ်ား​မွ​ထြက္​သည့္​အ​သီး မ်ား​ကို​စား​သုံး​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
သင်​သည် ရှမာရိ​တောင်​ပေါ်တွင် စပျစ်ခြံ​ကို ပြန်လည်​စိုက်ပျိုး​ရ​လိမ့်မည်​။ စိုက်ပျိုး​သော​သူ​တို့​သည် အသီး​ကို စား​ရ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
သင္​သည္ ရွမာရိ​ေတာင္​ေပၚတြင္ စပ်စ္ၿခံ​ကို ျပန္လည္​စိုက္ပ်ိဳး​ရ​လိမ့္မည္​။ စိုက္ပ်ိဳး​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အသီး​ကို စား​ရ​လိမ့္မည္​။