Jeremiah 32:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည် သူ​တို့​၏​ဘိုး​ဘေး​များ အား​ကတိ​ထား​တော်​မူ​ခဲ့​သည့်​အ​တိုင်း​ချမ်း သာ​ကြွယ်​ဝ​၍ အ​သီး​အ​နှံ​ပေါ​များ​သည့် ဤ​ပြည်​တော်​ကို​သူ​တို့​အား​ပေး​အပ်​တော် မူ​ပါ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါပေးမည်ဟု ဘိုးဘေးတို့အား ကျိန်ဆိုတော်မူ သောပြည်တည်းဟူသော၊ နို့နှင့်ပျားရည်စီးသော ဤပြည် ကို ပေးသနားတော်မူသဖြင့်၊
Burmese 1928
ပေး မည် ဟု ဘိုး ဘေး တို့ အား သ စ္စာ ဆို ခဲ့ သည့် အ တိုင်း၊ နို့ ရည်၊ ပျား ရည် လွှမ်း စီး ရာ ဤ ပြည် ကို ပေး သ နား သော အို အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊
Burmese 2021
ငါ​ပေး​မည်​ဟု ဘိုး​ဘေး​တို့​အား ကျိန်​ဆို​တော်​မူ​သော ပြည်​တည်း​ဟူ​သော၊ နို့​နှင့်​ပျား​ရည်​စီး​သော ဤ​ပြည်​ကို ပေး​သ​နား​တော်​မူ​သ​ဖြင့်၊
Burmese JBZV
ငါ​ေပး​မည္​ဟု ဘိုး​ေဘး​တို႔​အား က်ိန္​ဆို​ေတာ္​မူ​ေသာ ျပည္​တည္း​ဟူ​ေသာ၊ နို႔​ႏွင့္​ပ်ား​ရည္​စီး​ေသာ ဤ​ျပည္​ကို ေပး​သ​နား​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္ သူ​တို႔​၏​ဘိုး​ေဘး​မ်ား အား​ကတိ​ထား​ေတာ္​မူ​ခဲ့​သည့္​အ​တိုင္း​ခ်မ္း သာ​ႂကြယ္​ဝ​၍ အ​သီး​အ​ႏွံ​ေပါ​မ်ား​သည့္ ဤ​ျပည္​ေတာ္​ကို​သူ​တို႔​အား​ေပး​အပ္​ေတာ္ မူ​ပါ​၏။-
Burmese MSBU
ဘိုးဘေး​တို့​အား​ပေး​မည်​ဟု ကျိန်ဆို​တော်မူ​သည့် နို့​နှင့်​ပျားရည်​စီး​သော​ပြည်​ကို သူ​တို့​အား ပေး​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ဘိုးေဘး​တို႔​အား​ေပး​မည္​ဟု က်ိန္ဆို​ေတာ္မူ​သည့္ ႏို႔​ႏွင့္​ပ်ားရည္​စီး​ေသာ​ျပည္​ကို သူ​တို႔​အား ေပး​ေတာ္မူ​၏​။