Jeremiah 32:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​သည်​ငါ့​ကို​ကျော​ခိုင်း​ကြ​၏။ ငါ​သည် သူ​တို့​အား​ဆက်​လက်​၍​သွန်​သင်​ပါ​သော် လည်း သူ​တို့​သည်​နား​မ​ထောင်​လို​ကြ။ ဆုံး​မ​ပဲ့​ပြင်​မှု​ကို​မ​ခံ​ယူ​လို​ကြ။-
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့သည် ငါ့ကိုမျက်နှာမပြုဘဲ ကျောခိုင်းကြပြီ။ ငါသည် စောစောထ၍ အထပ်ထပ်ဆုံးမ သွန်သင်သော် လည်း၊ ငါ၏ဩဝါဒကို ခံလိုသောငှါ နားမထောင်ကြ။
Burmese 1928
ငါ ဝိ ရိ ယ စိုက် လျက် သွန် သင် ပဲ့ ပြင် သော် လည်း၊ ထို သူ တို့ သည် အ ဆုံး အ မ ကို မ နာ မ ယူ၊ နား မ ထောင် ဘဲ၊ ငါ့ မျက် နှာ လွှဲ၍ ကျော ခိုင်း ခြင်း၊
Burmese 2021
သူ​တို့​သည် ငါ့​ကို​မျက်​နှာ​မ​ပြု​ဘဲ ကျော​ခိုင်း​ကြ​ပြီ။ ငါ​သည် စော​စော​ထ၍ အ​ထပ်​ထပ်​ဆုံး​မ​သွန်​သင်​သော်​လည်း၊ ငါ၏​ဩ​ဝါ​ဒ​ကို ခံ​လို​သော​ငှာ နား​မ​ထောင်​ကြ။
Burmese JBZV
သူ​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​မ်က္​ႏွာ​မ​ျပဳ​ဘဲ ေက်ာ​ခိုင္း​ၾက​ၿပီ။ ငါ​သည္ ေစာ​ေစာ​ထ၍ အ​ထပ္​ထပ္​ဆုံး​မ​သြန္​သင္​ေသာ္​လည္း၊ ငါ၏​ဩ​ဝါ​ဒ​ကို ခံ​လို​ေသာ​ငွာ နား​မ​ေထာင္​ၾက။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​သည္​ငါ့​ကို​ေက်ာ​ခိုင္း​ၾက​၏။ ငါ​သည္ သူ​တို႔​အား​ဆက္​လက္​၍​သြန္​သင္​ပါ​ေသာ္ လည္း သူ​တို႔​သည္​နား​မ​ေထာင္​လို​ၾက။ ဆုံး​မ​ပဲ့​ျပင္​မွု​ကို​မ​ခံ​ယူ​လို​ၾက။-
Burmese MSBU
သူ​တို့​ကို အကြိမ်ကြိမ်​ဆုံးမ​သွန်သင်​သော်လည်း သူ​တို့​သည် ဆုံးမပဲ့ပြင်​ခြင်း​ကို မ​နာခံ​ဘဲ ငါ့​ကို​မျက်နှာလွှဲ​၍ ကျောခိုင်း​သွား​ကြ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​ကို အႀကိမ္ႀကိမ္​ဆုံးမ​သြန္သင္​ေသာ္လည္း သူ​တို႔​သည္ ဆုံးမပဲ့ျပင္​ျခင္း​ကို မ​နာခံ​ဘဲ ငါ့​ကို​မ်က္ႏွာလႊဲ​၍ ေက်ာခိုင္း​သြား​ၾက​ၿပီ​။