Jeremiah 33:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားက``ဣသရေလပြည်သား များနှင့်ယုဒပြည်သားတို့အား ငါထား ရှိခဲ့သည့်ကတိတော်ကိုအကောင်အထည် ဖော်စေမည့်အချိန်ကာလကျရောက်လာ လိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
တဖန် ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ဣသရေလအမျိုးနှင့် ယုဒအမျိုးသားတို့၌ ငါထားသော ဂတိအတိုင်း ကျေးဇူးပြုရသော အချိန်ကာလသည် ရောက်လိမ့်မည်။
Burmese 1928
ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား က လည်း၊ ဣ သ ရေ လ နှင့် ယု ဒ အ မျိုး သား တို့ ကို ရည် လျက်၊ ငါ ထား ခဲ့ သော ကတိ တော် မြတ် ကို အ တည် ပြု မည့် နေ့ ရက် ကာ လ ရောက် တော့ မည်။
Burmese 2021
တစ်ဖန် ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ ဣသရေလအမျိုးနှင့် ယုဒအမျိုးသားတို့၌ ငါထားသောကတိအတိုင်း ကျေးဇူးပြုရသော အချိန်ကာလသည် ရောက်လိမ့်မည်။
Burmese JBZV
တစ္ဖန္ ထာဝရဘုရားမိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ ဣသေရလအမ်ိဳးႏွင့္ ယုဒအမ်ိဳးသားတို႔၌ ငါထားေသာကတိအတိုင္း ေက်းဇူးျပဳရေသာ အခ်ိန္ကာလသည္ ေရာက္လိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားက``ဣသေရလျပည္သား မ်ားႏွင့္ယုဒျပည္သားတို႔အား ငါထား ရွိခဲ့သည့္ကတိေတာ္ကိုအေကာင္အထည္ ေဖာ္ေစမည့္အခ်ိန္ကာလက်ေရာက္လာ လိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရားက ‘ကြည့်ရှုလော့။ ယုဒအမျိုးအနွယ်၊ အစ္စရေးအမျိုးအနွယ်တို့ကို ကောင်းကျိုးချမ်းသာပြုပေးမည်ဟူသော ငါ့ကတိကို ပြည့်စုံစေမည့်နေ့ရောက်လာလေပြီ။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရားက ‘ၾကည့္ရႈေလာ့။ ယုဒအမ်ိဳးအႏြယ္၊ အစၥေရးအမ်ိဳးအႏြယ္တို႔ကို ေကာင္းက်ိဳးခ်မ္းသာျပဳေပးမည္ဟူေသာ ငါ့ကတိကို ျပည့္စုံေစမည့္ေန႔ေရာက္လာေလၿပီ။