Jeremiah 34:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်ဗာဗုလုန်ဘုရင်၏တပ်မတော် သည် ယေရုရှလင်မြို့ကိုတိုက်ခိုက်လျက်နေ စဉ်ပရောဖက်ယေရမိသည် ထိုအကြောင်း အရာအလုံးစုံကိုဇေဒကိအားဆင့်ဆို ပြန်ကြား၏။ ဗာဗုလုန်တပ်မတော်သည် ယုဒပြည်ရှိခံတပ်မြို့များအနက် ကျန် ရှိသေးသည့်မြို့များဖြစ်သောလာခိရှ မြို့နှင့်အဇေကာမြို့တို့ကိုလည်းတိုက် ခိုက်လျက်နေသတည်း။
Burmese 1835 Version Judson
ဗာဗုလုန် ရှင်ဘုရင်၏ ဗိုလ်ခြေတို့သည် ယေရု ရှလင်မြို့ကို၎င်း၊
Burmese 1928
ယေ ရု ရှ လင် မြို့ မှ စ ၍ ယု ဒ ပြည် ရှိ ခံ မြို့ များ အ နက် ကျန် သေး သော လာ ခိ ရှ နှင့် အ ဇ ကာ မြို့ များ ကို ဗာဗု လုန် ဘု ရင်၏ အ လုံး အ ရင်း တိုက် ခိုက် နေ စဉ် ပင်၊ ယု ဒ ဘု ရင် ဇေ ဒ ကိ မင်း ထံ ယေ ရု ရှ လင် မြို့ တွင် ထို ဗျာဒိတ် ချက် ဟူ သ မျှ ကို ပ ရော ဖက် ယေ ရ မိ ဆင့် ဆို လေ ၏။
Burmese 2021
ဗာဗုလုန် ရှင်ဘုရင်၏ဗိုလ်ခြေတို့သည် ယေရုရှလင်မြို့ကိုလည်းကောင်း၊
Burmese JBZV
ဗာဗုလုန္ ရွင္ဘုရင္၏ဗိုလ္ေျခတို႔သည္ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕ကိုလည္းေကာင္း၊
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္ဗာဗုလုန္ဘုရင္၏တပ္မေတာ္ သည္ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕ကိုတိုက္ခိုက္လ်က္ေန စဥ္ပေရာဖက္ေယရမိသည္ ထိုအေၾကာင္း အရာအလုံးစုံကိုေဇဒကိအားဆင့္ဆို ျပန္ၾကား၏။ ဗာဗုလုန္တပ္မေတာ္သည္ ယုဒျပည္ရွိခံတပ္ၿမိဳ႕မ်ားအနက္ က်န္ ရွိေသးသည့္ၿမိဳ႕မ်ားျဖစ္ေသာလာခိရွ ၿမိဳ႕ႏွင့္အေဇကာၿမိဳ႕တို႔ကိုလည္းတိုက္ ခိုက္လ်က္ေနသတည္း။
Burmese MSBU
ပရောဖက်ယေရမိကလည်း ဂျေရုဆလင်မြို့ရှိ ယုဒဘုရင်ဇေဒကိမင်းကြီးအား ဤစကားအလုံးစုံကို ဆင့်ဆိုလေ၏။
Burmese MSBZ
ပေရာဖက္ေယရမိကလည္း ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕ရွိ ယုဒဘုရင္ေဇဒကိမင္းႀကီးအား ဤစကားအလုံးစုံကို ဆင့္ဆိုေလ၏။