Jeremiah 36:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​သူ​တို့​သည်​ဗာ​ရုတ်​ကို​ထိုင်​ရန်​ပြော​ကြား ပြီး​လျှင်``ဤ​စာ​လိပ်​ကို​ငါ့​တို့​အား​ဖတ်​ပြ ပါ​လော့'' ဟု​ဆို​သ​ဖြင့်​ဗာ​ရုတ်​သည်​ဖတ်​၍ ပြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့ကလည်း ထိုင်လော့။ငါတို့အား ဘတ်လော့ ဟုဆိုသည်အတိုင်း၊ ဗာရုတ်သည် သူတို့ရှေ့မှာ ဘတ်လေ ၏။
Burmese 1928
ငါ တို့ ရှေ့ ထိုင် နေ ဖတ် ရွတ် ဦး လော့ ဟု ဆို ကြ သ ဖြင့် ဗာ ရုတ် ဖတ် ရွတ် လေ ၏။
Burmese 2021
သူ​တို့​က​လည်း ထိုင်​လော့။ ငါ​တို့​အား ဖတ်​လော့​ဟု​ဆို​သည်​အ​တိုင်း၊ ဗာ​ရုတ်​သည် သူ​တို့​ရှေ့​မှာ ဖတ်​လေ၏။
Burmese JBZV
သူ​တို႔​က​လည္း ထိုင္​ေလာ့။ ငါ​တို႔​အား ဖတ္​ေလာ့​ဟု​ဆို​သည္​အ​တိုင္း၊ ဗာ​႐ုတ္​သည္ သူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ ဖတ္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ထို​သူ​တို႔​သည္​ဗာ​႐ုတ္​ကို​ထိုင္​ရန္​ေျပာ​ၾကား ၿပီး​လၽွင္``ဤ​စာ​လိပ္​ကို​ငါ့​တို႔​အား​ဖတ္​ျပ ပါ​ေလာ့'' ဟု​ဆို​သ​ျဖင့္​ဗာ​႐ုတ္​သည္​ဖတ္​၍ ျပ​၏။-
Burmese MSBU
သူ​တို့​က​လည်း ဗာရုတ်​အား “​ထိုင်​၍ ငါ​တို့​အား ဖတ်ပြ​လော့​”​ဟု ဆို​သဖြင့် ဗာရုတ်​လည်း သူ​တို့​ကြားသိ​စေရန် ဖတ်ပြ​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​က​လည္း ဗာ႐ုတ္​အား “​ထိုင္​၍ ငါ​တို႔​အား ဖတ္ျပ​ေလာ့​”​ဟု ဆို​သျဖင့္ ဗာ႐ုတ္​လည္း သူ​တို႔​ၾကားသိ​ေစရန္ ဖတ္ျပ​ေလ​၏​။