Jeremiah 36:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဗာ​ရုတ်​သည်​လည်း၊``ဤ​စ​ကား​အ​လုံး​စုံ​ကို ယေ​ရ​မိ​က​နှုတ်​တိုက်​ချ​ပေး​၍ အ​ကျွန်ုပ်​က မင်​နှင့်​စာ​လိပ်​ပေါ်​တွင်​ရေး​ချ​ပါ​သည်'' ဟု ပြန်​လည်​ဖြေ​ကြား​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဗာရုတ်က၊ သူသည်ဤစကားအလုံးစုံတို့ကို နှုတ်မြွက်၍၊ အကျွန်ုပ်သည် မှင်နှင့်ရေးထားပါ၏ဟု ပြန်ပြောသော်၊
Burmese 1928
ဗာ ရုတ် က၊ ကျွန် တော် သည် ပ ရော ဖက် နှုတ် မြွက် ဆင့် ဆို သ မျှ ဤ အ ချက် များ ကို မင် ဖြင့် ကျမ်း ဂန် ရေး သား ပါ ပြီ ဟု ပြန် လျှောက် သော်၊
Burmese 2021
ဗာ​ရုတ်​က၊ သူ​သည် ဤ​စ​ကား​အ​လုံး​စုံ​တို့​ကို နှုတ်​မြွက်၍၊ အ​ကျွန်ုပ်​သည် မင်​နှင့် ရေး​ထား​ပါ၏​ဟု ပြန်​ပြော​သော်၊
Burmese JBZV
ဗာ​႐ုတ္​က၊ သူ​သည္ ဤ​စ​ကား​အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို ႏွုတ္​ႁမြက္၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ မင္​ႏွင့္ ေရး​ထား​ပါ၏​ဟု ျပန္​ေျပာ​ေသာ္၊
Burmese MCLZV
ဗာ​႐ုတ္​သည္​လည္း၊``ဤ​စ​ကား​အ​လုံး​စုံ​ကို ေယ​ရ​မိ​က​ႏွုတ္​တိုက္​ခ်​ေပး​၍ အ​ကၽြန္ုပ္​က မင္​ႏွင့္​စာ​လိပ္​ေပၚ​တြင္​ေရး​ခ်​ပါ​သည္'' ဟု ျပန္​လည္​ေျဖ​ၾကား​၏။
Burmese MSBU
ဗာရုတ်​က​လည်း “​ဤ​စကား​အလုံးစုံ​တို့​ကို သူ့​နှုတ်​မှ​ခေါ်ပေး​၍ အကျွန်ုပ်​က မင်​ဖြင့် စာလိပ်​ပေါ်တွင် ရေးမှတ်​ပါ​သည်​”​ဟု ပြန်ဖြေ​၏​။
Burmese MSBZ
ဗာ႐ုတ္​က​လည္း “​ဤ​စကား​အလုံးစုံ​တို႔​ကို သူ႔​ႏႈတ္​မွ​ေခၚေပး​၍ အကြၽႏ္ုပ္​က မင္​ျဖင့္ စာလိပ္​ေပၚတြင္ ေရးမွတ္​ပါ​သည္​”​ဟု ျပန္ေျဖ​၏​။