Jeremiah 36:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မှူးမတ်တို့သည်စာလိပ်ကိုဘုရင့်အတိုင် ပင်ခံအမတ်ဧလိရှမာ၏အခန်းတွင်ထား ခဲ့၍ နန်းတော်သို့သွားရောက်ကာမင်းကြီး အားဖြစ်ပျက်သမျှအကြောင်းစုံကိုသံ တော်ဦးတင်ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
စာလိပ်ကိုစာရေးတော်ဧလိရှမာ၏ အခန်း၌ ထားပြီးမှနန်းတော်အတွင်း၊ ရှင်ဘုရင်ထံသို့ဝင်၍၊ ထိုအမှု ကို အကုန်အစင်လျှောက်ကြ၍။
Burmese 1928
ကျမ်း လိပ် ကို သံ တော် ဆင့် ဧ လိ ရှ မာ ၏ အ ခန်း တွင် သို ထား ပြီး လျှင်၊ နန်း မြို့ ရိုး အ တွင်း စံ နေ သော ဘု ရင် မင်း ထံ တိုး ဝင် ၍ အ မှု အ ရေး ကို အ လုံး စုံ တင် လျှောက် ကြ သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
စာလိပ်ကို စာရေးတော်ဧလိရှမာ၏ အခန်း၌ထားပြီးမှ နန်းတော်အတွင်း၊ ရှင်ဘုရင်ထံသို့ဝင်၍၊ ထိုအမှုကို အကုန်အစင်လျှောက်ကြ၏။
Burmese JBZV
စာလိပ္ကို စာေရးေတာ္ဧလိရွမာ၏ အခန္း၌ထားၿပီးမွ နန္းေတာ္အတြင္း၊ ရွင္ဘုရင္ထံသို႔ဝင္၍၊ ထိုအမွုကို အကုန္အစင္ေလၽွာက္ၾက၏။
Burmese MCLZV
မွူးမတ္တို႔သည္စာလိပ္ကိုဘုရင့္အတိုင္ ပင္ခံအမတ္ဧလိရွမာ၏အခန္းတြင္ထား ခဲ့၍ နန္းေတာ္သို႔သြားေရာက္ကာမင္းႀကီး အားျဖစ္ပ်က္သမၽွအေၾကာင္းစုံကိုသံ ေတာ္ဦးတင္ၾက၏။-
Burmese MSBU
သူတို့သည် စာလိပ်ကို စာရေးတော်ကြီးဧလိရှမာအခန်းတွင် ထားခဲ့ပြီး နန်းတော်ဝင်းရှိ ရှင်ဘုရင်ထံသို့သွား၍ ထိုအကြောင်းအရာအလုံးစုံတို့ကို ရှင်ဘုရင်ကြားသိစေရန် လျှောက်ထားလေ၏။
Burmese MSBZ
သူတို႔သည္ စာလိပ္ကို စာေရးေတာ္ႀကီးဧလိရွမာအခန္းတြင္ ထားခဲ့ၿပီး နန္းေတာ္ဝင္းရွိ ရွင္ဘုရင္ထံသို႔သြား၍ ထိုအေၾကာင္းအရာအလုံးစုံတို႔ကို ရွင္ဘုရင္ၾကားသိေစရန္ ေလွ်ာက္ထားေလ၏။