Jeremiah 36:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မှူး​မတ်​တို့​သည်​စာ​လိပ်​ကို​ဘု​ရင့်​အ​တိုင် ပင်​ခံ​အ​မတ်​ဧ​လိ​ရှ​မာ​၏​အ​ခန်း​တွင်​ထား ခဲ့​၍ နန်း​တော်​သို့​သွား​ရောက်​ကာ​မင်း​ကြီး အား​ဖြစ်​ပျက်​သ​မျှ​အ​ကြောင်း​စုံ​ကို​သံ တော်​ဦး​တင်​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
စာလိပ်ကိုစာရေးတော်ဧလိရှမာ၏ အခန်း၌ ထားပြီးမှနန်းတော်အတွင်း၊ ရှင်ဘုရင်ထံသို့ဝင်၍၊ ထိုအမှု ကို အကုန်အစင်လျှောက်ကြ၍။
Burmese 1928
ကျမ်း လိပ် ကို သံ တော် ဆင့် ဧ လိ ရှ မာ ၏ အ ခန်း တွင် သို ထား ပြီး လျှင်၊ နန်း မြို့ ရိုး အ တွင်း စံ နေ သော ဘု ရင် မင်း ထံ တိုး ဝင် ၍ အ မှု အ ရေး ကို အ လုံး စုံ တင် လျှောက် ကြ သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
စာ​လိပ်​ကို စာ​ရေး​တော်​ဧ​လိ​ရှ​မာ၏ အ​ခန်း၌​ထား​ပြီး​မှ နန်း​တော်​အ​တွင်း၊ ရှင်​ဘု​ရင်​ထံ​သို့​ဝင်၍၊ ထို​အ​မှု​ကို အ​ကုန်​အ​စင်​လျှောက်​ကြ၏။
Burmese JBZV
စာ​လိပ္​ကို စာ​ေရး​ေတာ္​ဧ​လိ​ရွ​မာ၏ အ​ခန္း၌​ထား​ၿပီး​မွ နန္း​ေတာ္​အ​တြင္း၊ ရွင္​ဘု​ရင္​ထံ​သို႔​ဝင္၍၊ ထို​အ​မွု​ကို အ​ကုန္​အ​စင္​ေလၽွာက္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
မွူး​မတ္​တို႔​သည္​စာ​လိပ္​ကို​ဘု​ရင့္​အ​တိုင္ ပင္​ခံ​အ​မတ္​ဧ​လိ​ရွ​မာ​၏​အ​ခန္း​တြင္​ထား ခဲ့​၍ နန္း​ေတာ္​သို႔​သြား​ေရာက္​ကာ​မင္း​ႀကီး အား​ျဖစ္​ပ်က္​သ​မၽွ​အ​ေၾကာင္း​စုံ​ကို​သံ ေတာ္​ဦး​တင္​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
သူ​တို့​သည် စာလိပ်​ကို စာရေးတော်ကြီး​ဧလိရှမာ​အခန်း​တွင် ထား​ခဲ့​ပြီး နန်းတော်ဝင်း​ရှိ ရှင်ဘုရင်​ထံသို့​သွား​၍ ထို​အကြောင်းအရာ​အလုံးစုံ​တို့​ကို ရှင်ဘုရင်​ကြားသိ​စေရန် လျှောက်ထား​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​သည္ စာလိပ္​ကို စာေရးေတာ္ႀကီး​ဧလိရွမာ​အခန္း​တြင္ ထား​ခဲ့​ၿပီး နန္းေတာ္ဝင္း​ရွိ ရွင္ဘုရင္​ထံသို႔​သြား​၍ ထို​အေၾကာင္းအရာ​အလုံးစုံ​တို႔​ကို ရွင္ဘုရင္​ၾကားသိ​ေစရန္ ေလွ်ာက္ထား​ေလ​၏​။