Jeremiah 37:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုသူတို့သည်ငါ့အားပြင်းစွာအမျက်ထွက် သဖြင့်ရိုက်နှက်ပြီးလျှင် ဘုရင်အတိုင်ပင်ခံ အရာရှိယောနသန်၏အိမ်တွင်အကျဉ်းချ ထားကြ၏။ (ထိုအိမ်ကိုထောင်အဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲ၍ထားသတည်း။-)
Burmese 1835 Version Judson
မင်းများတို့သည် အမျက်ထွက်၍ ယေရမိကို ရိုက်ပြီးမှ၊ စာရေးတော်ယောနသန်၏အိမ်၌ လှောင်ထား ကြ၏။ ထိုအိမ်ကို လှောင်အိမ်လုပ်နှင့်သတည်း။
Burmese 1928
မှူး မတ် တို့ သည် ယေ ရ မိ အား အ မျက် ထွက် လျက်၊ ကြိမ် ဒဏ် ပေး ပြီး လျှင်၊ ထောင် အ ဖြစ် ထား သော သံ တော် ဆင့် ယော န သန် ၏ တိုက် အိမ် တွင်၊ အ ကျဉ်း ချုပ် ကြ လေ ၏။
Burmese 2021
မင်းများတို့သည် အမျက်ထွက်၍ ယေရမိကို ရိုက်ပြီးမှ၊ စာရေးတော်ယောနသန်၏အိမ်၌ လှောင်ထားကြ၏။ ထိုအိမ်ကို လှောင်အိမ်လုပ်နှင့် သတည်း။
Burmese JBZV
မင္းမ်ားတို႔သည္ အမ်က္ထြက္၍ ေယရမိကို ရိုက္ၿပီးမွ၊ စာေရးေတာ္ေယာနသန္၏အိမ္၌ ေလွာင္ထားၾက၏။ ထိုအိမ္ကို ေလွာင္အိမ္လုပ္ႏွင့္ သတည္း။
Burmese MCLZV
ထိုသူတို႔သည္ငါ့အားျပင္းစြာအမ်က္ထြက္ သျဖင့္ရိုက္ႏွက္ၿပီးလၽွင္ ဘုရင္အတိုင္ပင္ခံ အရာရွိေယာနသန္၏အိမ္တြင္အက်ဥ္းခ် ထားၾက၏။ (ထိုအိမ္ကိုေထာင္အျဖစ္သို႔ ေျပာင္းလဲ၍ထားသတည္း။-)
Burmese MSBU
မှူးမတ်တို့သည်လည်း ယေရမိကိုအမျက်ထွက်၍ ရိုက်နှက်ပြီးလျှင် အကျဉ်းထောင်အဖြစ်ပြုလုပ်ထားသော စာရေးတော်ကြီးယောနသန်၏အိမ်၌ အကျဉ်းချထား၏။
Burmese MSBZ
မႉးမတ္တို႔သည္လည္း ေယရမိကိုအမ်က္ထြက္၍ ႐ိုက္ႏွက္ၿပီးလွ်င္ အက်ဥ္းေထာင္အျဖစ္ျပဳလုပ္ထားေသာ စာေရးေတာ္ႀကီးေယာနသန္၏အိမ္၌ အက်ဥ္းခ်ထား၏။