Jeremiah 37:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ရှင်​မင်း​ကြီး၊ အ​ကျွန်ုပ်​၏​စ​ကား​ကို​နား ထောင်​တော်​မူ​၍ အ​ကျွန်ုပ်​လျှောက်​ထား​သည့် အ​တိုင်း​ပြု​တော်​မူ​ရန်​အ​ကျွန်ုပ်​ပန်​ကြား ပါ​၏။ အ​ကျွန်ုပ်​အား​အ​ရှင်​၏​အ​တိုင်​ပင်​ခံ အ​မတ်​ယော​န​သန်​၏​အိမ်​သို့​ပြန်​လွှတ် တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်။ လွှတ်​တော်​မူ​မည်​ဆို​ပါ မူ​အ​ကျွန်ုပ်​သည်​ထို​အိမ်​တွင်​အ​မှန်​ပင် သေ​ရ​ပါ​လိမ့်​မည်'' ဟု​လျှောက်​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သို့ဖြစ်၍၊ အကျွန်ုပ်သခင်အရှင်မင်းကြီး၊ နားထောင်တော်မူပါ၊ အကျွန်ုပ်တောင်းပန်သောစကားကို နားခံတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်ကို သေစေခြင်းငှါ၊ စာရေး တော်ယောနသန်အိမ်သို့ ပြန်စေတော်မမူပါနှင့်ဟု ဇေဒကိမင်းကြီးကို လျှောက်ဆို၏။
Burmese 1928
အို အ ရှင် ဘု ရင် မင်း မြတ်၊ ကျွန်ုပ် သည် သံ တော် ဆင့် တိုက် အိမ် သို့ ပြန် ကျ ၍ မ သေ ရ မည့် အ ကြောင်း၊ မေ တ္တာ ရပ် ခံ ချက် ကို နား ညောင်း တော် မူ ပါ ဟု၊ တင် လျှောက် သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
သို့​ဖြစ်၍၊ အ​ကျွန်ုပ်​သ​ခင် အ​ရှင်​မင်း​ကြီး၊ နား​ထောင်​တော်​မူ​ပါ၊ အ​ကျွန်ုပ်​တောင်း​ပန်​သော​စ​ကား​ကို နား​ခံ​တော်​မူ​ပါ။ အ​ကျွန်ုပ်​ကို သေ​စေ​ခြင်း​ငှာ၊ စာ​ရေး​တော်​ယော​န​သန်​အိမ်​သို့ ပြန်​စေ​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်​ဟု ဇေ​ဒ​ကိ​မင်း​ကြီး​ကို​လျှောက်​ဆို၏။
Burmese JBZV
သို႔​ျဖစ္၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သ​ခင္ အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး၊ နား​ေထာင္​ေတာ္​မူ​ပါ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ေတာင္း​ပန္​ေသာ​စ​ကား​ကို နား​ခံ​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ေသ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ စာ​ေရး​ေတာ္​ေယာ​န​သန္​အိမ္​သို႔ ျပန္​ေစ​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္​ဟု ေဇ​ဒ​ကိ​မင္း​ႀကီး​ကို​ေလၽွာက္​ဆို၏။
Burmese MCLZV
အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး၊ အ​ကၽြန္ုပ္​၏​စ​ကား​ကို​နား ေထာင္​ေတာ္​မူ​၍ အ​ကၽြန္ုပ္​ေလၽွာက္​ထား​သည့္ အ​တိုင္း​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ရန္​အ​ကၽြန္ုပ္​ပန္​ၾကား ပါ​၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​အား​အ​ရွင္​၏​အ​တိုင္​ပင္​ခံ အ​မတ္​ေယာ​န​သန္​၏​အိမ္​သို႔​ျပန္​လႊတ္ ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။ လႊတ္​ေတာ္​မူ​မည္​ဆို​ပါ မူ​အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​ထို​အိမ္​တြင္​အ​မွန္​ပင္ ေသ​ရ​ပါ​လိမ့္​မည္'' ဟု​ေလၽွာက္​၏။
Burmese MSBU
အို အကျွန်ုပ်​၏​အရှင်​မင်းကြီး​၊ အကျွန်ုပ်​တောင်းဆို​သည်​ကို နားထောင်​၍ လိုက်လျော​ပေး​ပါ​။ အကျွန်ုပ်​ကို စာရေးတော်ကြီး​ယောနသန်​၏​အိမ်​သို့ ပြန်​မ​ပို့​ပါ​နှင့်​။ ပြန်ပို့​လျှင် ထို​အိမ်​၌ အကျွန်ုပ်​သေ​ရ​ပါ​လိမ့်မည်​”​ဟု လျှောက်ဆို​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
အို အကြၽႏ္ုပ္​၏​အရွင္​မင္းႀကီး​၊ အကြၽႏ္ုပ္​ေတာင္းဆို​သည္​ကို နားေထာင္​၍ လိုက္ေလ်ာ​ေပး​ပါ​။ အကြၽႏ္ုပ္​ကို စာေရးေတာ္ႀကီး​ေယာနသန္​၏​အိမ္​သို႔ ျပန္​မ​ပို႔​ပါ​ႏွင့္​။ ျပန္ပို႔​လွ်င္ ထို​အိမ္​၌ အကြၽႏ္ုပ္​ေသ​ရ​ပါ​လိမ့္မည္​”​ဟု ေလွ်ာက္ဆို​ေလ​၏​။