Jeremiah 38:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ရာတွင်နန်းတော်အမှုထမ်းဆူဒန်အမျိုး သားမိန်းမစိုးဧဗဒမေလက်သည် ဤသို့ထို သူတို့ကရေတွင်းထဲသို့ချလိုက်ကြောင်းကို ကြားသိသွားလေသည်။ ထိုအချိန်၌မင်းကြီး သည်ဗင်္ယာမိန်တံခါးအနီးတွင်ညီလာခံ လျက်နေ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့ယေရမိကို မြေတွင်း၌ ချထားကြောင်းကို နန်းတော်အရာရှိဖြစ်သောသူ၊ ကုရှအမျိုးသား ဧဗဒ မေလက်သည် ကြားသိသောအခါ၊ ရှင်ဘုရင်သည် ဗင်္ယာမိန်တံခါးဝ၌ ထိုင်နေတော်မူစဉ်တွင်၊
Burmese 1928
ထို နောက် နန်း တော် မိန်း မ စိုး တစ် ဦး ဖြစ် သူ၊ ကု ရှ ပြည် သား ဧ ဗ ဒ မေ လက် သည် ယေ ရိ မိ ကို၊ ထို တွင်း ၌ ချထား ကြ ကြောင်း ကြား သိ လျှင် နန်း တော် မှ ထွက် ၍ ဗင်္ယာ မိန် တံ ခါး ဝ တွင် စံ နေ သော ဘု ရင် မင်း ထံ၊
Burmese 2021
ထိုသို့ ယေရမိကို မြေတွင်း၌ ချထားကြောင်းကို နန်းတော်အရာရှိဖြစ်သောသူ၊ ကုရှအမျိုးသား ဧဗဒမေလက်သည် ကြားသိသောအခါ၊ ရှင်ဘုရင်သည် ဗင်္ယာမိန်တံခါးဝ၌ ထိုင်နေတော်မူစဉ်တွင်၊
Burmese JBZV
ထိုသို႔ ေယရမိကို ေျမတြင္း၌ ခ်ထားေၾကာင္းကို နန္းေတာ္အရာရွိျဖစ္ေသာသူ၊ ကုရွအမ်ိဳးသား ဧဗဒေမလက္သည္ ၾကားသိေသာအခါ၊ ရွင္ဘုရင္သည္ ဗယၤာမိန္တံခါးဝ၌ ထိုင္ေနေတာ္မူစဥ္တြင္၊
Burmese MCLZV
သို႔ရာတြင္နန္းေတာ္အမွုထမ္းဆူဒန္အမ်ိဳး သားမိန္းမစိုးဧဗဒေမလက္သည္ ဤသို႔ထို သူတို႔ကေရတြင္းထဲသို႔ခ်လိုက္ေၾကာင္းကို ၾကားသိသြားေလသည္။ ထိုအခ်ိန္၌မင္းႀကီး သည္ဗယၤာမိန္တံခါးအနီးတြင္ညီလာခံ လ်က္ေန၏။-
Burmese MSBU
ယေရမိအား ရေတွင်းထဲသို့ ပစ်ချကြောင်းကို ဘုရင့်နန်းတော်ရှိ အီသီယိုးပီးယားအမျိုးသား မိန်းမစိုး ဧဗဒမေလက်ကြားသိလျှင် ဗင်္ယာမိန်တံခါး၌ ရှင်ဘုရင်ထိုင်နေစဉ်
Burmese MSBZ
ေယရမိအား ေရတြင္းထဲသို႔ ပစ္ခ်ေၾကာင္းကို ဘုရင့္နန္းေတာ္ရွိ အီသီယိုးပီးယားအမ်ိဳးသား မိန္းမစိုး ဧဗဒေမလက္ၾကားသိလွ်င္ ဗယၤာမိန္တံခါး၌ ရွင္ဘုရင္ထိုင္ေနစဥ္