Jeremiah 4:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရား၏ပြင်းထန်သောအမျက် တော် အရှိန်ကြောင့် မြေသြဇာကောင်းသောပြည်သည်သဲကန္တာရ ဖြစ်လျက်၊ မြို့များသည်လည်းယိုယွင်းပျက်စီး၍နေလေပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
ငါကြည့်ရှု၍ ဝပြောသော ပြည်သည် တောဖြစ် လေပြီ။ မြို့များတို့သည် ပြိုပျက်လျက်ရှိကြ၏။ ထာဝရ ဘုရားရှေ့၊ ပြင်းစွာသော အမျက်တော်ရှေ့၌ ထိုသို့သော အခြင်းအရာတို့သည် ဖြစ်ရကြ၏။
Burmese 1928
ငါ ရှု မြင် ရ သေး လျက်၊ ခြံ ဥ ယျာဉ် သည်၊ တော ဖြစ်၍ မြို့ ရွာ ဟူ သ မျှ လည်း၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ အ မျက် တော် ရှိန် ကြောင့်၊ မျက် မှောက် တော် တွင် ပြို ပျက် လျက် ရှိ သည် တ ကား။
Burmese 2021
ငါကြည့်ရှု၍ ဝပြောသောပြည်သည် တောဖြစ်လေပြီ။ မြို့များတို့သည် ပြိုပျက်လျက် ရှိကြ၏။ ထာဝရဘုရားရှေ့၊ ပြင်းစွာသော အမျက်တော်ရှေ့၌ ထိုသို့သောအခြင်းအရာတို့သည် ဖြစ်ရကြ၏။
Burmese JBZV
ငါၾကည့္ရွု၍ ဝေျပာေသာျပည္သည္ ေတာျဖစ္ေလၿပီ။ ၿမိဳ႕မ်ားတို႔သည္ ၿပိဳပ်က္လ်က္ ရွိၾက၏။ ထာဝရဘုရားေရွ႕၊ ျပင္းစြာေသာ အမ်က္ေတာ္ေရွ႕၌ ထိုသို႔ေသာအျခင္းအရာတို႔သည္ ျဖစ္ရၾက၏။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရား၏ျပင္းထန္ေသာအမ်က္ ေတာ္ အရွိန္ေၾကာင့္ ေျမၾသဇာေကာင္းေသာျပည္သည္သဲကႏၲာရ ျဖစ္လ်က္၊ ၿမိဳ႕မ်ားသည္လည္းယိုယြင္းပ်က္စီး၍ေနေလၿပီ။
Burmese MSBU
ငါကြည့်လိုက်သော် သီးနှံဖြစ်ထွန်းသောမြေတို့သည် တောကန္တာရဖြစ်လေပြီ။ ထာဝရဘုရားရှေ့၊ ပြင်းထန်သောအမျက်တော်ရှေ့၌ မြို့အားလုံး ပြိုပျက်သွားလေပြီ။
Burmese MSBZ
ငါၾကည့္လိုက္ေသာ္ သီးႏွံျဖစ္ထြန္းေသာေျမတို႔သည္ ေတာကႏၲာရျဖစ္ေလၿပီ။ ထာဝရဘုရားေရွ႕၊ ျပင္းထန္ေသာအမ်က္ေတာ္ေရွ႕၌ ၿမိဳ႕အားလုံး ၿပိဳပ်က္သြားေလၿပီ။