Jeremiah 42:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​တို့​သည်​အ​မှား​ကြီး​မှား​လျက်​နေ​ကြ ကြောင်း ယ​ခု​သင်​တို့​အား​ငါ​သ​တိ​ပေး​၏။ သင်​တို့​သည်`အ​ကျွန်ုပ်​တို့​အ​တွက်​ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​တော်​သို့​ဆု​တောင်း ပတ္ထ​နာ​ပြု​ပါ။ ကိုယ်​တော်​နှင့်​မိန့်​မှာ​တော်​မူ သ​မျှ​ကို​လည်း​အ​ကျွန်ုပ်​တို့​အား​ပြန်​လည် ပြော​ကြား​ပါ။ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည်​ကိုယ်​တော် ရှင်​မိန့်​မှာ​တော်​မူ​သည်​အ​တိုင်း​ပြု​ပါ​မည်' ဟု​ဆို​၍​ငါ့​အား​သင်​တို့​၏​ဘု​ရား​သ​ခင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​တော်​သို့​စေ​လွှတ်​ခဲ့ ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အကယ်စင်စစ်သင်တို့က၊ အကျွန်ုပ်တို့၏ ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားအား အကျွန်ုပ်တို့အဘို့ ဆုတောင်းပါလော့။ အကျွန်ုပ်တို့၏ ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသမျှတို့ကို ကြားပြောပါလော့။ အကျွန်ုပ်တို့သည် နားထောင်ပါ မည်ဟုဆို၍၊ ငါ့ကိုသင်တို့၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားထံတော်သို့ စေလွှတ်သောအခါ၊ ကိုယ်စိတ်ကိုကိုယ် လှည့်စားကြပြီ။
Burmese 1928
သင် တို့ သည်၊ ကိုယ့် ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ထံ၊ ငါ့ ကို တောင်း လျှောက် စေ လျက်၊ ကျွန် တော် တို့ အ ဖို့၊ ကျွန် တော် တို့ ဘုရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ထံ တောင်း လျှောက် ပါ။ ကျွန် တော် တို့ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် မှာ တော် မူ သ မျှ အ တိုင်း ဖော် ပြ လျှင်၊ လိုက် နာ ပါ မည် ဟု ဝန် ခံ ကြ သည် နှင့် အ ညီ၊ ယ နေ့ ငါ ဖော် ပြ သော် လည်း၊ ငါ့ အား ဖြင့် သင် တို့ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ပေး တော် မူ လေ ရာ ရာ၊ ဗျာ ဒိတ် တော် သံ ကို နား မ ထောင် သည့် အ တွက်၊ လမ်း လွဲ၍ အ သက် အ န္တ ရာယ် ရှာ ရာ ရောက် ကြ ပြီ။
Burmese 2021
အ​ကယ်​စင်​စစ် သင်​တို့​က၊ အ​ကျွန်ုပ်​တို့၏ ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား အ​ကျွန်ုပ်​တို့​အ​ဖို့ ဆု​တောင်း​ပါ​လော့။ အ​ကျွန်ုပ်​တို့၏ ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန့်​တော်​မူ​သ​မျှ​တို့​ကို ကြား​ပြော​ပါ​လော့။ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည် နား​ထောင်​ပါ​မည်​ဟု​ဆို၍၊ ငါ့​ကို သင်​တို့၏ ဘု​ရား​သ​ခင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​တော်​သို့ စေ​လွှတ်​သော​အ​ခါ၊ ကိုယ်​စိတ်​ကို ကိုယ်​လှည့်​စား​ကြ​ပြီ။
Burmese JBZV
အ​ကယ္​စင္​စစ္ သင္​တို႔​က၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​ဖို႔ ဆု​ေတာင္း​ပါ​ေလာ့။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ၾကား​ေျပာ​ပါ​ေလာ့။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ နား​ေထာင္​ပါ​မည္​ဟု​ဆို၍၊ ငါ့​ကို သင္​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔ ေစ​လႊတ္​ေသာ​အ​ခါ၊ ကိုယ္​စိတ္​ကို ကိုယ္​လွည့္​စား​ၾက​ၿပီ။
Burmese MCLZV
သင္​တို႔​သည္​အ​မွား​ႀကီး​မွား​လ်က္​ေန​ၾက ေၾကာင္း ယ​ခု​သင္​တို႔​အား​ငါ​သ​တိ​ေပး​၏။ သင္​တို႔​သည္`အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​တြက္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔​ဆု​ေတာင္း ပတၳ​နာ​ျပဳ​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​မိန႔္​မွာ​ေတာ္​မူ သ​မၽွ​ကို​လည္း​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား​ျပန္​လည္ ေျပာ​ၾကား​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္ ရွင္​မိန႔္​မွာ​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း​ျပဳ​ပါ​မည္' ဟု​ဆို​၍​ငါ့​အား​သင္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔​ေစ​လႊတ္​ခဲ့ ၾက​၏။-
Burmese MSBU
သင်​တို့​က ‘​အကျွန်ုပ်​တို့​၏​ဘုရားသခင်​ထာဝရဘုရား​ထံ ဆုတောင်း​ပေး​ပါ​လော့​။ အကျွန်ုပ်​တို့​၏​ဘုရားသခင်​ထာဝရဘုရား မိန့်​တော်မူ​သမျှ​ကို ပြောပြ​ပါ​လော့​။ အကျွန်ုပ်​တို့ လိုက်နာ​ပါ​မည်​’​ဟု ငါ့​အား သင်​တို့​၏​ဘုရားသခင်​ထာဝရဘုရား​ထံ တောင်းလျှောက်​စေ​သည်​မှာ လိမ်လည်​ခြင်း​သာ​ဖြစ်​၏​။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​က ‘​အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​ထံ ဆုေတာင္း​ေပး​ပါ​ေလာ့​။ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား မိန႔္​ေတာ္မူ​သမွ်​ကို ေျပာျပ​ပါ​ေလာ့​။ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔ လိုက္နာ​ပါ​မည္​’​ဟု ငါ့​အား သင္​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​ထံ ေတာင္းေလွ်ာက္​ေစ​သည္​မွာ လိမ္လည္​ျခင္း​သာ​ျဖစ္​၏​။