Jeremiah 43:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်ယောဟနန်နှင့်တပ်မှူးအပေါင်း တို့သည် ယုဒပြည်တွင်ကျန်ရှိနေသမျှ သောလူတို့ကိုအီဂျစ်ပြည်သို့ခေါ်ဆောင် သွားကြ၏။ သူတို့သည်နိုင်ငံတကာတွင် ကွဲလွင့်၍နေရာမှ ယုဒပြည်တွင်နေထိုင် ရန်ပြန်လည်ရောက်ရှိလာသူများဖြစ်သည့်၊-
Burmese 1835 Version Judson
အတိုင်းတိုင်းအပြည်ပြည်သို့ နှင်ထုတ်ခြင်းကို ခံရပြီးမှ ယုဒပြည်၌ နေအံ့သောငှါ၊
Burmese 1928
ထို အ ခါ၊ ကာ ရာ့ သား ယော ဟ နန် နှင့် တပ် မှူး တို့ သည်၊ နှင် ထုတ် ခဲ့ ရာ လူ အ မျိုး မျိုး မှ၊ ယု ဒ ပြည် ၌ နေ ထိုင် ရန် ပြန် ရောက် သော ယု ဒ လူ မျိုး အ ကြွင်း အ ကျန် ဖြစ် သူ၊
Burmese 2021
အတိုင်းတိုင်းအပြည်ပြည်သို့ နှင်ထုတ်ခြင်းကို ခံရပြီးမှ ယုဒပြည်၌ နေအံ့သောငှာ၊
Burmese JBZV
အတိုင္းတိုင္းအျပည္ျပည္သို႔ ႏွင္ထုတ္ျခင္းကို ခံရၿပီးမွ ယုဒျပည္၌ ေနအံ့ေသာငွာ၊
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္ေယာဟနန္ႏွင့္တပ္မွူးအေပါင္း တို႔သည္ ယုဒျပည္တြင္က်န္ရွိေနသမၽွ ေသာလူတို႔ကိုအီဂ်စ္ျပည္သို႔ေခၚေဆာင္ သြားၾက၏။ သူတို႔သည္နိုင္ငံတကာတြင္ ကြဲလြင့္၍ေနရာမွ ယုဒျပည္တြင္ေနထိုင္ ရန္ျပန္လည္ေရာက္ရွိလာသူမ်ားျဖစ္သည့္၊-
Burmese MSBU
ထို့ပြင် ယုဒပြည်၌နေထိုင်ရန် နှင်ထုတ်ခံရရာအတိုင်းတိုင်းအပြည်ပြည်မှပြန်လာကြသော ယုဒအမျိုးအကြွင်းအကျန်တို့ကို ကာရာ၏သားယောဟနန်နှင့် စစ်သည်အကြီးအကဲတို့သည် ခေါ်ဆောင်သွားကြ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ျပင္ ယုဒျပည္၌ေနထိုင္ရန္ ႏွင္ထုတ္ခံရရာအတိုင္းတိုင္းအျပည္ျပည္မွျပန္လာၾကေသာ ယုဒအမ်ိဳးအႂကြင္းအက်န္တို႔ကို ကာရာ၏သားေယာဟနန္ႏွင့္ စစ္သည္အႀကီးအကဲတို႔သည္ ေခၚေဆာင္သြားၾက၏။