Jeremiah 44:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​၏​ဘု​ရား​သ​ခင် အ​နန္တ​တန်​ခိုး​ရှင်​ထာဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ယေ​ရု ရှ​လင်​မြို့​နှင့်​အ​ခြား​ယု​ဒ​မြို့​တို့​အား​ငါ အ​ဘယ်​သို့​ကပ်​သင့်​စေ​သည်​ကို သင်​တို့​ကိုယ် တိုင်​တွေ့​မြင်​ခဲ့​ရ​လေ​ပြီ။ ထို​မြို့​များ​သည် ယ​ခု​တိုင်​အောင်​ပင်​ယို​ယွင်း​ပျက်​စီး​ကာ လူ​သူ​ဆိတ်​ငြိမ်​လျက်​ရှိ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုး၏ဘုရားသခင်၊ ကောင်းကင် ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ ယေရု ရှလင်မြို့အစရှိသော ယုဒမြို့ရွာ အရပ်ရပ်တို့အပေါ်သို့ ငါရောက်စေသောဘေးဒဏ်ကို သင်တို့သည် မြင်ကြပြီ။
Burmese 1928
ဗိုလ် ခြေ တို့ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး ၏ ဘု ရား သ ခင် က၊ ယေ ရု ရှ လင် မြို့ မှ စ သော ယု ဒ ပြည် မြို့ ရွာ တိုင်း အ ပေါ်၌၊ ငါ သင့် ရောက် စေ သည့် ဘေး ကို၊ သင် တို့ မြင် ရ ကြ ပြီ။ ဘိုး ဘေး တို့ မှ စ၍၊ အ ဆက် ဆက် မ သိ ဘူး သော အ ခြား ဘု ရား များ အား၊ မီး ဖြင့် ပူ ဇော် ဝတ် ပြု ရန် လှည့် သွား ၍၊ အ မျက် တော် တိုက် အ ဆိုး ပြု ကြ သည့် အ တွက်၊ ထို မြို့ ရွာ များ သည်၊ နေ သူ မဲ့ ဖုန်း ဆိုး ကုန်း ယ ခု ဖြစ် ရှာ လေ စွ။
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး၏​ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကောင်း​ကင်​ဗိုလ်​ခြေ​အ​ရှင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန့်​တော်​မူ​သည်​ကား၊ ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့ အ​စ​ရှိ​သော ယု​ဒ​မြို့​ရွာ အ​ရပ်​ရပ်​တို့​အ​ပေါ်​သို့ ငါ​ရောက်​စေ​သော​ဘေး​ဒဏ်​ကို သင်​တို့​သည် မြင်​ကြ​ပြီ။
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕ အ​စ​ရွိ​ေသာ ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​ရြာ အ​ရပ္​ရပ္​တို႔​အ​ေပၚ​သို႔ ငါ​ေရာက္​ေစ​ေသာ​ေဘး​ဒဏ္​ကို သင္​တို႔​သည္ ျမင္​ၾက​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ေယ​႐ု ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​အ​ျခား​ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​တို႔​အား​ငါ အ​ဘယ္​သို႔​ကပ္​သင့္​ေစ​သည္​ကို သင္​တို႔​ကိုယ္ တိုင္​ေတြ႕​ျမင္​ခဲ့​ရ​ေလ​ၿပီ။ ထို​ၿမိဳ႕​မ်ား​သည္ ယ​ခု​တိုင္​ေအာင္​ပင္​ယို​ယြင္း​ပ်က္​စီး​ကာ လူ​သူ​ဆိတ္​ၿငိမ္​လ်က္​ရွိ​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
“​အစ္စရေး​လူမျိုး​၏​ဘုရားသခင် ကောင်းကင်​ဗိုလ်ခြေ​အရှင်​ထာဝရဘုရား​က ‘​ဂျေရုဆလင်​မြို့​မှစ၍ ယုဒ​မြို့ရွာ​အားလုံး​အပေါ် ငါ​ကျရောက်​စေ​သည့် ဘေးအန္တရာယ်​အလုံးစုံ​ကို သင်​တို့​တွေ့မြင်​ခဲ့​ကြ​ပြီ​။ ယခု ထို​မြို့ရွာ​တို့​သည် ပြိုပျက်​ရာ​ဖြစ်​၍ နေထိုင်​သူ​ပင် မ​ရှိ​တော့​ပေ​။
Burmese MSBZ
“​အစၥေရး​လူမ်ိဳး​၏​ဘုရားသခင္ ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​အရွင္​ထာဝရဘုရား​က ‘​ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​မွစ၍ ယုဒ​ၿမိဳ႕႐ြာ​အားလုံး​အေပၚ ငါ​က်ေရာက္​ေစ​သည့္ ေဘးအႏၲရာယ္​အလုံးစုံ​ကို သင္​တို႔​ေတြ႕ျမင္​ခဲ့​ၾက​ၿပီ​။ ယခု ထို​ၿမိဳ႕႐ြာ​တို႔​သည္ ၿပိဳပ်က္​ရာ​ျဖစ္​၍ ေနထိုင္​သူ​ပင္ မ​ရွိ​ေတာ့​ေပ​။