Jeremiah 44:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ဖြစ်​၍​ငါ​သည်​ယု​ဒ​မြို့​များ​နှင့်​ယေ​ရု ရှ​လင်​လမ်း​များ​အ​ပေါ်​သို့ ငါ​၏​ဒေါ​သ အ​မျက်​တော်​ကို​သွန်း​လောင်း​၍ ထို​မြို့​တို့​ကို မီး​လောင်​စေ​တော်​မူ​၏။ ထို​မြို့​များ​သည်​ယို ယွင်း​ပျက်​စီး​လျက်​ကျန်​ရစ်​ပြီး​လျှင် ယ​နေ့ တွေ့​မြင်​နေ​ရ​သည့်​အ​တိုင်း​လူ​တို့​ရှေ့​တွင် စက်​ဆုပ်​ရွံ​ရှာ​ဖွယ်​ဖြစ်​၍​နေ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုကြောင့်၊ ငါ၏အမျက်အရှိန်ကို ငါသွန်း လောင်း၍၊ ယုဒမြို့များ ယေရုရှလင်လမ်းများတို့၌ အမျက်မီးရှို့သဖြင့်၊ သူတို့သည်ယနေ့၌ ဖြစ်သကဲ့သို့ သုတ်သင်ပယ်ရှင်းရာအရပ်ဖြစ်ကြ၏။
Burmese 1928
ယု ဒ ပြည် ရှိ မြို့ ရွာ များ တွင် လည်း ကောင်း၊ ယေ ရု ရှ လင် မြို့ ရှိ လမ်း များ တွင် လည်း ကောင်း၊ အ မျက် ဒေါ သ ရှိန် ကို ငါ သွန်း လောင်း ၍၊ ယ နေ့ ဖြစ် သည့် အ တိုင်း၊ ဆိတ် ညံ ရာ ဖုန်း ဆိုး ကုန်း ဖြစ် သည် ဟု မိန့် တော် မူ ကြောင်း၊
Burmese 2021
ထို​ကြောင့်၊ ငါ၏​အ​မျက်​အ​ရှိန်​ကို ငါ​သွန်း​လောင်း၍၊ ယု​ဒ​မြို့​များ ယေ​ရု​ရှ​လင်​လမ်း​များ​တို့၌ အ​မျက်​မီး​ရှို့​သ​ဖြင့်၊ သူ​တို့​သည် ယ​နေ့၌ ဖြစ်​သ​ကဲ့​သို့ သုတ်​သင်​ပယ်​ရှင်း​ရာ​အ​ရပ် ဖြစ်​ကြ​၏။
Burmese JBZV
ထို​ေၾကာင့္၊ ငါ၏​အ​မ်က္​အ​ရွိန္​ကို ငါ​သြန္း​ေလာင္း၍၊ ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​မ်ား ေယ​႐ု​ရွ​လင္​လမ္း​မ်ား​တို႔၌ အ​မ်က္​မီး​ရွို႔​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​သည္ ယ​ေန႔၌ ျဖစ္​သ​ကဲ့​သို႔ သုတ္​သင္​ပယ္​ရွင္း​ရာ​အ​ရပ္ ျဖစ္​ၾက​၏။
Burmese MCLZV
သို႔​ျဖစ္​၍​ငါ​သည္​ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​မ်ား​ႏွင့္​ေယ​႐ု ရွ​လင္​လမ္း​မ်ား​အ​ေပၚ​သို႔ ငါ​၏​ေဒါ​သ အ​မ်က္​ေတာ္​ကို​သြန္း​ေလာင္း​၍ ထို​ၿမိဳ႕​တို႔​ကို မီး​ေလာင္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​ၿမိဳ႕​မ်ား​သည္​ယို ယြင္း​ပ်က္​စီး​လ်က္​က်န္​ရစ္​ၿပီး​လၽွင္ ယ​ေန႔ ေတြ႕​ျမင္​ေန​ရ​သည့္​အ​တိုင္း​လူ​တို႔​ေရွ႕​တြင္ စက္​ဆုပ္​ရြံ​ရွာ​ဖြယ္​ျဖစ္​၍​ေန​၏။
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် ငါ့​အမျက်​ဒေါသ​မီး​ကို ငါ​သွန်ချ​သဖြင့် ယုဒ​မြို့ရွာ​များ​နှင့် ဂျေရုဆလင်​မြို့​လမ်း​တို့​ကို လောင်ကျွမ်း​လေ​ပြီ​။ ယခု​ကဲ့သို့ ပြိုပျက်​ရာ​အရပ်​၊ လူသူကင်းမဲ့​ရာ​အရပ် ဖြစ်​လေ​ပြီ’​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ ငါ့​အမ်က္​ေဒါသ​မီး​ကို ငါ​သြန္ခ်​သျဖင့္ ယုဒ​ၿမိဳ႕႐ြာ​မ်ား​ႏွင့္ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​လမ္း​တို႔​ကို ေလာင္ကြၽမ္း​ေလ​ၿပီ​။ ယခု​ကဲ့သို႔ ၿပိဳပ်က္​ရာ​အရပ္​၊ လူသူကင္းမဲ့​ရာ​အရပ္ ျဖစ္​ေလ​ၿပီ’​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။