Jeremiah 44:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယုဒမြို့များနှင့်ယေရုရှလင်လမ်းများပေါ် တွင် သင်တို့၏ဘိုးဘေးများ၊ ယုဒဘုရင်များ နှင့်မိဖုရားများ၊ သင်တို့နှင့်သင်တို့၏ဇနီး များပြုကျင့်ခဲ့ကြသည့်အကျင့်ဆိုးများ ကိုသင်တို့မေ့လျော့သွားကြလေပြီလော။-
Burmese 1835 Version Judson
ယုဒပြည်၌၎င်း၊ ယေရုရှလင်လမ်းတို့၌၎င်း၊ သင်တို့ဘိုးဘေးများ ပြုသောဒုစရိုက်၊ ယုဒရှင်ဘုရင်များ ပြုသောဒုစရိုက်၊ မိဖုရားများပြုသော ဒုစရိုက်၊ သင်တို့ ကိုယ်တိုင်ပြုသော ဒုစရိုက်၊ သင်တို့မယားများပြုသော ဒုစရိုက်တို့ကို မေ့လျော့ကြပြီလော့။
Burmese 1928
ယေ ရု ရှ လင် မြို့ ရှိ လမ်း များ တွင် လည်း ကောင်း၊ ပြု ကျင့် ခဲ့ သော ဘိုး ဘေး တို့ မ ကောင်း မှု၊ ယု ဒ ဘု ရင် တို့ မ ကောင်း မှု၊ မိ ဖု ရား တို့ မ ကောင်း မှု၊ ကိုယ် တိုင် တို့ မ ကောင်း မှု၊ မ ယား တို့ မ ကောင်း မှု များ ကို၊ မေ့ လျော့ ကြ ပြီ လော။
Burmese 2021
ယုဒပြည်၌လည်းကောင်း၊ ယေရုရှလင်လမ်းတို့၌လည်းကောင်း၊ သင်တို့ဘိုးဘေးများ ပြုသောဒုစရိုက်၊ ယုဒရှင်ဘုရင်များ ပြုသောဒုစရိုက်၊ မိဖုရားများပြုသောဒုစရိုက်၊ သင်တို့ကိုယ်တိုင် ပြုသောဒုစရိုက်၊ သင်တို့မယားများ ပြုသောဒုစရိုက်တို့ကို မေ့လျော့ကြပြီလော့။
Burmese JBZV
ယုဒျပည္၌လည္းေကာင္း၊ ေယ႐ုရွလင္လမ္းတို႔၌လည္းေကာင္း၊ သင္တို႔ဘိုးေဘးမ်ား ျပဳေသာဒုစရိုက္၊ ယုဒရွင္ဘုရင္မ်ား ျပဳေသာဒုစရိုက္၊ မိဖုရားမ်ားျပဳေသာဒုစရိုက္၊ သင္တို႔ကိုယ္တိုင္ ျပဳေသာဒုစရိုက္၊ သင္တို႔မယားမ်ား ျပဳေသာဒုစရိုက္တို႔ကို ေမ့ေလ်ာ့ၾကၿပီေလာ့။
Burmese MCLZV
ယုဒၿမိဳ႕မ်ားႏွင့္ေယ႐ုရွလင္လမ္းမ်ားေပၚ တြင္ သင္တို႔၏ဘိုးေဘးမ်ား၊ ယုဒဘုရင္မ်ား ႏွင့္မိဖုရားမ်ား၊ သင္တို႔ႏွင့္သင္တို႔၏ဇနီး မ်ားျပဳက်င့္ခဲ့ၾကသည့္အက်င့္ဆိုးမ်ား ကိုသင္တို႔ေမ့ေလ်ာ့သြားၾကေလၿပီေလာ။-
Burmese MSBU
ယုဒပြည်၊ ဂျေရုဆလင်မြို့လမ်းများပေါ်တွင် သင်တို့ဘိုးဘေးများ၊ ယုဒရှင်ဘုရင်များ၊ မိဖုရားများ၊ သင်တို့နှင့်သင်တို့၏ဇနီးများ ပြုခဲ့ကြသော မကောင်းမှုများကို သင်တို့မေ့လျော့ကြပြီလော။
Burmese MSBZ
ယုဒျပည္၊ ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕လမ္းမ်ားေပၚတြင္ သင္တို႔ဘိုးေဘးမ်ား၊ ယုဒရွင္ဘုရင္မ်ား၊ မိဖုရားမ်ား၊ သင္တို႔ႏွင့္သင္တို႔၏ဇနီးမ်ား ျပဳခဲ့ၾကေသာ မေကာင္းမႈမ်ားကို သင္တို႔ေမ့ေလ်ာ့ၾကၿပီေလာ။