Jeremiah 46:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``အီ​ဂျစ်​ဘု​ရင်​ဖာ​ရော​အား `အ​ခွင့်​ကောင်း​ကို​လက်​လွတ်​သူ၊လေ​အိုး​ကြီး' ဟူ​သော​နာ​မည်​သစ်​ကို​ပေး​ကြ​လော့။
Burmese 1835 Version Judson
ရောက်ပြီးမှ အဲဂုတ္တု ရှင်ဘုရင်ဖာရောမင်းသည် ဆုံးရှုံးပြီ။ စည်းဝေးရသောအချိန်ကို လွန်စေပြီဟု ဟစ်ကြ၏။
Burmese 1928
ထိုက် သင့် ရာ အ ခါ ကို လွန် စေ ပြီး သော အိ ဂျစ် ဘု ရင် ဖာ ရော မင်း သည်၊ ပြို ပျက် သံ မျှ သာ တ ကား ဟူ ၍ လည်း ကောင်း၊ ထို အ ရပ် ၌ ပင် ဟစ် အော် ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ရောက်​ပြီး​မှ အဲ​ဂု​တ္တု​ရှင်​ဘု​ရင် ဖာ​ရော​မင်း​သည် ဆုံး​ရှုံး​ပြီ။ စည်း​ဝေး​ရ​သော​အ​ချိန်​ကို လွန်​စေ​ပြီ​ဟု ဟစ်​ကြ၏။
Burmese JBZV
ေရာက္​ၿပီး​မွ အဲ​ဂု​တၱဳ​ရွင္​ဘု​ရင္ ဖာ​ေရာ​မင္း​သည္ ဆုံး​ရွုံး​ၿပီ။ စည္း​ေဝး​ရ​ေသာ​အ​ခ်ိန္​ကို လြန္​ေစ​ၿပီ​ဟု ဟစ္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
``အီ​ဂ်စ္​ဘု​ရင္​ဖာ​ေရာ​အား `အ​ခြင့္​ေကာင္း​ကို​လက္​လြတ္​သူ၊ေလ​အိုး​ႀကီး' ဟူ​ေသာ​နာ​မည္​သစ္​ကို​ေပး​ၾက​ေလာ့။
Burmese MSBU
“​အပြောကြီး​သော အီဂျစ်​ဘုရင်​ဖာရော​မင်းကြီး​၊ အခွင့်ကောင်း​ကို သင်​လက်လွတ်​ရ​ပြီ​”​ဟူ၍​လည်း အော်ဟစ်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
“​အေျပာႀကီး​ေသာ အီဂ်စ္​ဘုရင္​ဖာေရာ​မင္းႀကီး​၊ အခြင့္ေကာင္း​ကို သင္​လက္လြတ္​ရ​ၿပီ​”​ဟူ၍​လည္း ေအာ္ဟစ္​ၾက​၏​။