Jeremiah 46:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရေ​လျှံ​သော​မြစ်​ကဲ့​သို့​လည်း​ကောင်း၊ နိုင်း​မြစ်​ရေ​ကဲ့​သို့​လည်း​ကောင်း၊ ချီ​တက်​လာ​သူ​ကား​အ​ဘယ်​သူ​နည်း။
Burmese 1835 Version Judson
နိလမြစ်ထသကဲ့သို့၎င်း၊ မြစ်ရေစီးသကဲ့သို့၎င်း တက်လာသော ဤသူကား အဘယ်သူနည်း။
Burmese 1928
နိ လ မြစ် တက် သ ကဲ့ သို့ တက် ခြင်း၊ လက် ကြား ရေ ခတ် သ ကဲ့ သို့ ခတ် ခြင်း ကို ပြု သူ ကား၊ မည် သူ နည်း။
Burmese 2021
နိ​လ​မြစ် ထ​သ​ကဲ့​သို့​လည်း​ကောင်း၊ မြစ်​ရေ စီး​သ​ကဲ့​သို့​လည်း​ကောင်း တက်​လာ​သော ဤ​သူ​ကား အ​ဘယ်​သူ​နည်း။
Burmese JBZV
နိ​လ​ျမစ္ ထ​သ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ျမစ္​ေရ စီး​သ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း တက္​လာ​ေသာ ဤ​သူ​ကား အ​ဘယ္​သူ​နည္း။
Burmese MCLZV
ေရ​လၽွံ​ေသာ​ျမစ္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ နိုင္း​ျမစ္​ေရ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ခ်ီ​တက္​လာ​သူ​ကား​အ​ဘယ္​သူ​နည္း။
Burmese MSBU
နိုင်း​မြစ်ရေ​ကဲ့သို့ ဟုန်းဟုန်းထ​နေ​သော​သူ​ကား မည်သူ​နည်း​။ မြစ်​ရေ​ကဲ့သို့ လှုပ်ခါ​နေ​သော​သူ​ကား မည်သူ​နည်း​။
Burmese MSBZ
ႏိုင္း​ျမစ္ေရ​ကဲ့သို႔ ဟုန္းဟုန္းထ​ေန​ေသာ​သူ​ကား မည္သူ​နည္း​။ ျမစ္​ေရ​ကဲ့သို႔ လႈပ္ခါ​ေန​ေသာ​သူ​ကား မည္သူ​နည္း​။