Jeremiah 48:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အာရော်မြို့တွင်နေထိုင်သူတို့၊လမ်းနံဘေး တွင်ရပ်၍ စောင့်နေပြီးလျှင် ထွက်ပြေးတိမ်းရှောင်ကြသူတို့အားဖြစ် ပျက်သည့် အချင်းအရာကိုမေးမြန်းလော့။
Burmese 1835 Version Judson
အိုအာရော်မြို့သား၊ လမ်းနားမှာရပ်၍ ကြည့်ရှု လော့။ အဘယ်အမှုရှိသနည်းဟု၊ ပြေးသောယောက်ျားနှင့် အသက်လွတ်သော မိန်းမကိုမေးမြန်းလော့။
Burmese 1928
အို အာ ရော် မြို့ သူ၊ လမ်း ခ ရီး ကို စောင့် ကြည့် လျက် ရပ် နေ ရာ၊ ထွက် ပြေး သော ယောက်ျား၊ ဘေး လွတ် သော မိန်း မ အား၊ အ ဘယ် နည်း ဟု မေး မြန်း လော့။
Burmese 2021
အို အာရော်မြို့သား၊ လမ်းနားမှာရပ်၍ ကြည့်ရှုလော့။ အဘယ်အမှုရှိသနည်းဟု၊ ပြေးသောယောက်ျားနှင့် အသက်လွတ်သော မိန်းမကို မေးမြန်းလော့။
Burmese JBZV
အို အာေရာ္ၿမိဳ႕သား၊ လမ္းနားမွာရပ္၍ ၾကည့္ရွုေလာ့။ အဘယ္အမွုရွိသနည္းဟု၊ ေျပးေသာေယာက္်ားႏွင့္ အသက္လြတ္ေသာ မိန္းမကို ေမးျမန္းေလာ့။
Burmese MCLZV
အာေရာ္ၿမိဳ႕တြင္ေနထိုင္သူတို႔၊လမ္းနံေဘး တြင္ရပ္၍ ေစာင့္ေနၿပီးလၽွင္ ထြက္ေျပးတိမ္းေရွာင္ၾကသူတို႔အားျဖစ္ ပ်က္သည့္ အခ်င္းအရာကိုေမးျမန္းေလာ့။
Burmese MSBU
အို အာရော်မြို့သားတို့၊ လမ်း၌ရပ်လျက် စောင့်ကြည့်ကြလော့။ ထွက်ပြေးလာသောယောက်ျား၊ လွတ်မြောက်လာသောမိန်းမတို့ကို ‘ဘာဖြစ်သနည်း’ဟု မေးမြန်းလော့။
Burmese MSBZ
အို အာေရာ္ၿမိဳ႕သားတို႔၊ လမ္း၌ရပ္လ်က္ ေစာင့္ၾကည့္ၾကေလာ့။ ထြက္ေျပးလာေသာေယာက္်ား၊ လြတ္ေျမာက္လာေသာမိန္းမတို႔ကို ‘ဘာျဖစ္သနည္း’ဟု ေမးျမန္းေလာ့။