Jeremiah 48:35 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​မော​ဘ​ပြည်​သား​တို့​အား​တောင် ထိပ်​များ​တွင်​မီး​ရှို့​ရာ​ပူ​ဇော်​သ​ကာ​များ ဆက်​ကပ်​မှု​နှင့် မိ​မိ​တို့​ဘု​ရား​များ​အား ယဇ်​ပူ​ဇော်​မှု​ကို​ရပ်​စဲ​စေ​မည်။ ဤ​ကား​ငါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မြွက်​ဟ​သည့်​စ​ကား ဖြစ်​၏။
Burmese 1835 Version Judson
မောဘပြည်၌မြင့်သော အရပ်ပေါ်မှာ ပူဇော် သောသူ၊ မိမိဘုရားတို့အား နံ့သာပေါင်းကို မီးရှို့သော သူတို့ကို ငါပြတ်စေမည်ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
၎င်း ပြင်၊ မြင့် ရာ ဌာ န၌ တင် သ သူ၊ ကိုယ့် ဘု ရား အား မီး ဖြင့် ပူ ဇော် သူ တို့ ကို၊ မော ဘ ပြည် မှ ငါ ပြတ် စဲ စေ မည် ဟု၊ ထာ ဝ ရ ဘုရား မိန့် တော် မူ ၏။
Burmese 2021
မော​ဘ​ပြည်၌ မြင့်​သော​အ​ရပ်​ပေါ်​မှာ ပူ​ဇော်​သော​သူ၊ မိ​မိ​ဘု​ရား​တို့​အား နံ့​သာ​ပေါင်း​ကို မီး​ရှို့​သော​သူ​တို့​ကို ငါ​ပြတ်​စေ​မည်​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန့်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ေမာ​ဘ​ျပည္၌ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​ေပၚ​မွာ ပူ​ေဇာ္​ေသာ​သူ၊ မိ​မိ​ဘု​ရား​တို႔​အား နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို မီး​ရွို႔​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ငါ​ျပတ္​ေစ​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​ေမာ​ဘ​ျပည္​သား​တို႔​အား​ေတာင္ ထိပ္​မ်ား​တြင္​မီး​ရွို႔​ရာ​ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​မ်ား ဆက္​ကပ္​မွု​ႏွင့္ မိ​မိ​တို႔​ဘု​ရား​မ်ား​အား ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​မွု​ကို​ရပ္​စဲ​ေစ​မည္။ ဤ​ကား​ငါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ႁမြက္​ဟ​သည့္​စ​ကား ျဖစ္​၏။
Burmese MSBU
တစ်ဖန် ထာဝရဘုရား​က “​မောဘ​ပြည်​၌ အထွတ်အမြတ်​ထား​ရာ​ကုန်းမြင့်​တွင် ယဇ်ပူဇော်​သော​သူ​၊ မိမိ​တို့​ဘုရား​အား နံ့သာပေါင်း​မီးရှို့ပူဇော်​သော​သူ​ကို ငါ​ဖယ်ရှား​ပစ်​မည်​။
Burmese MSBZ
တစ္ဖန္ ထာဝရဘုရား​က “​ေမာဘ​ျပည္​၌ အထြတ္အျမတ္​ထား​ရာ​ကုန္းျမင့္​တြင္ ယဇ္ပူေဇာ္​ေသာ​သူ​၊ မိမိ​တို႔​ဘုရား​အား နံ႔သာေပါင္း​မီးရႈိ႕ပူေဇာ္​ေသာ​သူ​ကို ငါ​ဖယ္ရွား​ပစ္​မည္​။