Jeremiah 5:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​၏​လေး​သ​မား​တို့​သည်​ခွန်​အား​ကြီး​၍ ပွင့်​နေ​သော​သင်္ချိုင်း​ကဲ့​သို့​မ​ညှာ​မ​တာ​သတ်​တတ်​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့ မြှားတောင့်သည် ဖွင့်ထားသော သင်္ချိုင်း တွင်းဖြစ်၏။ ထိုသူအပေါင်းတို့သည် ခွန်အားကြီးသောသူ ဖြစ်ကြ၏။
Burmese 1928
၎င်း တို့ ၏ မြှား ကျည် တောက် သည် ပွင့် လျက် နေ သော သင်္ချိုင်း ဂူ၊ အ သီး အ သီး တို့ သည် သူ ရဲ ကောင်း၊ ဖြစ် သ ဖြင့်၊
Burmese 2021
သူ​တို့ မြား​တောင့်​သည် ဖွင့်​ထား​သော သင်္ချိုင်း​တွင်း​ဖြစ်၏။ ထို​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် ခွန်​အား​ကြီး​သော​သူ ဖြစ်​ကြ၏။
Burmese JBZV
သူ​တို႔ ျမား​ေတာင့္​သည္ ဖြင့္​ထား​ေသာ သခၤ်ိဳင္း​တြင္း​ျဖစ္၏။ ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ခြန္​အား​ႀကီး​ေသာ​သူ ျဖစ္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​၏​ေလး​သ​မား​တို႔​သည္​ခြန္​အား​ႀကီး ၍ ပြင့္​ေန​ေသာ​သခၤ်ိဳင္း​ကဲ့​သို႔​မ​ညႇာ​မ​တာ သတ္​တတ္​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
သူ​တို့​၏​မြားကျည်တောက်​သည် ပွင့်​နေ​သော​သင်္ချိုင်းဂူ​ကဲ့သို့​ဖြစ်​၏​။ သူ​တို့​အားလုံး​သည် ခွန်အားကြီး​သော​သူ​များ​ဖြစ်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​၏​ျမားက်ည္ေတာက္​သည္ ပြင့္​ေန​ေသာ​သခ်ႋဳင္းဂူ​ကဲ့သို႔​ျဖစ္​၏​။ သူ​တို႔​အားလုံး​သည္ ခြန္အားႀကီး​ေသာ​သူ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏​။