Jeremiah 5:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​အ​ချင်း​လူ​တို့၊ သင်​တို့​သည်​ခေါင်း​မာ​ပုန်​ကန်​ကာ​လမ်း​လွဲ​၍​ငါ​၏​ထံ​မှ​ထွက်​ခွာ​သွား​ကြ​လေ​ပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
ဤလူမျိုးသည် ပြစ်မှားပုန်ကန်သော သဘော ရှိ၍၊ အစဉ်ပုန်ကန်တတ်ကြ၏။
Burmese 1928
ဤ လူ မျိုး မှာ မူ ခဲ ယဉ်း တော် လှန် သော စိတ် ရှိ သည် နှင့် လမ်း လွဲ ၍ မှောက် မှား ကြ ကုန် ၏။
Burmese 2021
ဤ​လူ​မျိုး​သည် ပြစ်​မှား​ပုန်​ကန်​သော​သ​ဘော​ရှိ၍၊ အ​စဉ်​ပုန်​ကန်​တတ်​ကြ၏။
Burmese JBZV
ဤ​လူ​မ်ိဳး​သည္ ျပစ္​မွား​ပုန္​ကန္​ေသာ​သ​ေဘာ​ရွိ၍၊ အ​စဥ္​ပုန္​ကန္​တတ္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​အ​ခ်င္း​လူ​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္​ေခါင္း မာ​ပုန္​ကန္​ကာ​လမ္း​လြဲ​၍​ငါ​၏​ထံ​မွ​ထြက္ ခြာ​သြား​ၾက​ေလ​ၿပီ။-
Burmese MSBU
သို့သော်လည်း ဤ​လူမျိုး​မူကား ခေါင်းမာ​၍ ပုန်ကန်​တတ်​သော​သဘော​ရှိ​၏​။ လမ်းလွဲ​၍ ထွက်သွား​ကြ​လေ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္လည္း ဤ​လူမ်ိဳး​မူကား ေခါင္းမာ​၍ ပုန္ကန္​တတ္​ေသာ​သေဘာ​ရွိ​၏​။ လမ္းလြဲ​၍ ထြက္သြား​ၾက​ေလ​ၿပီ​။