Jeremiah 5:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူတို့သည်အစာဝ၍ရာဂထန်သည့် မြင်းဆိုးများကဲ့သို့ဟီလျက်အိမ်နီးချင်းတို့၏ဇနီးများကိုတပ်မက်ကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဝစွာစားရသော မြင်းကဲ့သို့ဖြစ်၍၊ အသီးအသီး အိမ်နီးချင်းမယားတို့ကို တပ်သောစိတ်နှင့် ဟီကြပြီ။
Burmese 1928
စား ပြီး သော မြင်း လား သ ဖွယ်၊ အ သီး အ သီး တို့ သည်၊ သူ တစ် ပါး ၏ မ ယား ကို ဟီ လျက် တပ် မက် ကြ ၏။
Burmese 2021
ဝစွာစားရသော မြင်းကဲ့သို့ဖြစ်၍၊ အသီးအသီးအိမ်နီးချင်းမယားတို့ကို တပ်သောစိတ်နှင့် ဟီကြပြီ။
Burmese JBZV
ဝစြာစားရေသာ ျမင္းကဲ့သို႔ျဖစ္၍၊ အသီးအသီးအိမ္နီးခ်င္းမယားတို႔ကို တပ္ေသာစိတ္ႏွင့္ ဟီၾကၿပီ။
Burmese MCLZV
သူတို႔သည္အစာဝ၍ရာဂထန္သည့္ ျမင္းဆိုးမ်ားကဲ့သို႔ဟီလ်က္အိမ္နီးခ်င္း တို႔၏ ဇနီးမ်ားကိုတပ္မက္ၾက၏။
Burmese MSBU
အစာဝ၍ ရာဂစိတ်ကြီးသောမြင်းများကဲ့သို့ဖြစ်ပြီး အိမ်နီးချင်း၏မယားကို ဟီကြပြီ။
Burmese MSBZ
အစာဝ၍ ရာဂစိတ္ႀကီးေသာျမင္းမ်ားကဲ့သို႔ျဖစ္ၿပီး အိမ္နီးခ်င္း၏မယားကို ဟီၾကၿပီ။