Jeremiah 50:46 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဗာဗုလုန်မြို့ပြိုလဲသောအခါကြီးစွာ သောအသံဖြစ်ပေါ်လာသဖြင့် ကမ္ဘာမြေ ကြီးသည်တုန်လှုပ်၍သွားလိမ့်မည်။ ကြောက် လန့်အော်ဟစ်ကြသောအသံများကိုလည်း လူမျိုးတကာတို့ကြားရကြလိမ့်မည်'' ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဗာဗုလုန်မြို့ကိုတိုက်ယူသော အသံကြောင့် မြေကြီးလှုပ်ရှား၏။ အော်ဟစ်သောအသံကို လူအမျိုးမျိုး တို့သည် ကြားရကြ၏။
Burmese 2021
ဗာဗုလုန်မြို့ကို တိုက်ယူသောအသံကြောင့် မြေကြီးလှုပ်ရှား၏။ အော်ဟစ်သောအသံကို လူအမျိုးမျိုးတို့သည် ကြားရကြ၏။
Burmese JBZV
ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕ကို တိုက္ယူေသာအသံေၾကာင့္ ေျမႀကီးလွုပ္ရွား၏။ ေအာ္ဟစ္ေသာအသံကို လူအမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔သည္ ၾကားရၾက၏။
Burmese MCLZV
ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕ၿပိဳလဲေသာအခါႀကီးစြာ ေသာအသံျဖစ္ေပၚလာသျဖင့္ ကမၻာေျမ ႀကီးသည္တုန္လွုပ္၍သြားလိမ့္မည္။ ေၾကာက္ လန႔္ေအာ္ဟစ္ၾကေသာအသံမ်ားကိုလည္း လူမ်ိဳးတကာတို႔ၾကားရၾကလိမ့္မည္'' ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
“ဘေဘီလုံမြို့ သိမ်းပိုက်ခံရပြီ”ဟူသောအော်ဟစ်သံကြောင့် မြေကြီးတုန်ခါသွားလိမ့်မည်။ သူတို့အော်ဟစ်သောအသံကို လူမျိုးတကာတို့ ကြားရလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
“ေဘဘီလုံၿမိဳ႕ သိမ္းပိုက္ခံရၿပီ”ဟူေသာေအာ္ဟစ္သံေၾကာင့္ ေျမႀကီးတုန္ခါသြားလိမ့္မည္။ သူတို႔ေအာ္ဟစ္ေသာအသံကို လူမ်ိဳးတကာတို႔ ၾကားရလိမ့္မည္။