Jeremiah 50:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူတို့သည်ဇိအုန်မြို့သို့သွားရာလမ်းကို မေးမြန်းစုံစမ်းလျက် ထိုမြို့သို့ရှေ့ရှု၍ သွားကြလိမ့်မည်။ သူတို့သည်ထာဝရ ဘုရားနှင့်ထာဝစဉ်ပဋိညာဉ်ဖွဲ့ပြီးလျှင် ထိုပဋိညာဉ်ကိုအဘယ်အခါ၌မျှချိုး ဖောက်ကြလိမ့်မည်မဟုတ်။
Burmese 1835 Version Judson
ဇိအုန်မြို့သို့ မျက်နှာပြု၍ လမ်းကို ရှာကြလိမ့် မည်။ အစဉ်မမေ့လျော့ရသော ပဋိညာဉ်အားဖြင့် ထာဝရဘုရားထံတော်သို့ ချဉ်းကပ်၍ မိဿဟာယ ဖွဲ့ကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား ထံ မ မေ့ မ လျော့ နိုင် သော ထာ ဝ ရ ပ ဋိ ညာဉ် အား ဖြင့်၊ တိုး ဝင် မှီ ဝဲ ကြ ကုန် အံ့ ဟု နှိုး ဆော် လျက်၊ ဤ ပြည် သို့ မျက် နှာ မူ ၍၊ ဇိ အုန် မြို့ ကို လိုက် ရှာ ခြင်း၊ ပြု ကြ လ တ္တံ့ ဟု ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ဇိအုန်မြို့သို့ မျက်နှာပြု၍ လမ်းကို ရှာကြလိမ့်မည်။ အစဉ်မမေ့လျော့ရသော ပဋိညာဉ်အားဖြင့် ထာဝရဘုရားထံတော်သို့ ချဉ်းကပ်၍ မိတ်သဟာယဖွဲ့ကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
ဇိအုန္ၿမိဳ႕သို႔ မ်က္ႏွာျပဳ၍ လမ္းကို ရွာၾကလိမ့္မည္။ အစဥ္မေမ့ေလ်ာ့ရေသာ ပဋိညာဥ္အားျဖင့္ ထာဝရဘုရားထံေတာ္သို႔ ခ်ဥ္းကပ္၍ မိတ္သဟာယဖြဲ႕ၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
သူတို႔သည္ဇိအုန္ၿမိဳ႕သို႔သြားရာလမ္းကို ေမးျမန္းစုံစမ္းလ်က္ ထိုၿမိဳ႕သို႔ေရွ႕ရွု၍ သြားၾကလိမ့္မည္။ သူတို႔သည္ထာဝရ ဘုရားႏွင့္ထာဝစဥ္ပဋိညာဥ္ဖြဲ႕ၿပီးလၽွင္ ထိုပဋိညာဥ္ကိုအဘယ္အခါ၌မၽွခ်ိဳး ေဖာက္ၾကလိမ့္မည္မဟုတ္။
Burmese MSBU
‘လာကြ။ မပျက်ပြယ်နိုင်သောထာဝရပဋိညာဉ်ဖြင့် ထာဝရဘုရားနှင့်မိတ်သဟာယဖွဲ့ကြစို့’ဟု ဆိုလျက် ဇိအုန်မြို့ဘက်သို့လှည့်၍ ဇိအုန်မြို့သို့သွားသောလမ်းကို မေးမြန်းကြလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
‘လာၾက။ မပ်က္ျပယ္ႏိုင္ေသာထာဝရပဋိညာဥ္ျဖင့္ ထာဝရဘုရားႏွင့္မိတ္သဟာယဖြဲ႕ၾကစို႔’ဟု ဆိုလ်က္ ဇိအုန္ၿမိဳ႕ဘက္သို႔လွည့္၍ ဇိအုန္ၿမိဳ႕သို႔သြားေသာလမ္းကို ေမးျမန္းၾကလိမ့္မည္။