Jeremiah 51:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဗာ​ဗု​လုန်​မြို့​သည်​မြစ်​များ​နှင့်​ပစ္စည်း​ဘဏ္ဍာ ပေါ​များ​ကြွယ်​ဝ​သော​မြို့​ဖြစ်​သော်​လည်း ပျက် စီး​ရန်​အ​ချိန်​စေ့​ပြီ​ဖြစ်​သ​ဖြင့်​ယင်း​၏​အ​သက် သွေး​ကြော​ပြတ်​၍​သွား​တော့​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
များစွာသော ရေအနားမှာနေ၍ စည်းစိမ်ကြီး သောသူ၊ သင်၏ဆုံးရှုံးချိန်၊ သင်၏လောဘ အလိုပျက်ချိန် ရောက်လေပြီ။
Burmese 1928
မြစ် ချောင်း များ အ နီး စံ နေ လျက်၊ အ စီး အ ပွား ပြန့် ပြော သော အို မြို့ တော်၊ သင် သည် အ ဆုံး ရောက်၍ ရင် သား စုတ် ပြတ် လေ ပြီ တကား။
Burmese 2021
များ​စွာ​သော ရေ​အ​နား​မှာ​နေ၍ စည်း​စိမ်​ကြီး​သော​သူ၊ သင်၏​ဆုံး​ရှုံး​ချိန်၊ သင်၏​လော​ဘ​အ​လို ပျက်​ချိန် ရောက်​လေ​ပြီ။
Burmese JBZV
မ်ား​စြာ​ေသာ ေရ​အ​နား​မွာ​ေန၍ စည္း​စိမ္​ႀကီး​ေသာ​သူ၊ သင္၏​ဆုံး​ရွုံး​ခ်ိန္၊ သင္၏​ေလာ​ဘ​အ​လို ပ်က္​ခ်ိန္ ေရာက္​ေလ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သည္​ျမစ္​မ်ား​ႏွင့္​ပစၥည္း​ဘ႑ာ ေပါ​မ်ား​ႂကြယ္​ဝ​ေသာ​ၿမိဳ႕​ျဖစ္​ေသာ္​လည္း ပ်က္ စီး​ရန္​အ​ခ်ိန္​ေစ့​ၿပီ​ျဖစ္​သ​ျဖင့္​ယင္း​၏​အ​သက္ ေသြး​ေၾကာ​ျပတ္​၍​သြား​ေတာ့​၏။-
Burmese MSBU
မြစ်​နား ​၌​နေ​၍ ဥစ္စာ​ကြွယ်ဝ​သော​မြို့​၊ သင်​၏​မတရား​အကျိုးစီးပွားရှာ​ခြင်း​များ အဆုံးသတ်​မည့်​အချိန်​ရောက်လာ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
ျမစ္​နား ​၌​ေန​၍ ဥစၥာ​ႂကြယ္ဝ​ေသာ​ၿမိဳ႕​၊ သင္​၏​မတရား​အက်ိဳးစီးပြားရွာ​ျခင္း​မ်ား အဆုံးသတ္​မည့္​အခ်ိန္​ေရာက္လာ​ၿပီ​။