Jeremiah 51:38 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဗာဗုလုန်အမျိုးသားတို့သည်ခြင်္သေ့များ ကဲ့သို့ဟောက်ကြ၏။ ခြင်္သေ့ငယ်များကဲ့သို့ ဟိန်းကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ မြို့သားတို့ သည်ခြင်္သေ့ကဲ့သို့ ဟောက်သောအသံ၊ ခြင်္သေ့သငယ်ကဲ့သို့ မြည်သောအသံကိုတညီတည်း ပြုကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ခြင်္သေ့ ပျို သ ဖွယ် ဟောက် ခြင်း၊ ခြင်္သေ့ သား ငယ် သ ဖွယ် ဟိန်း ခြင်း၊ အ တူ တ ကွ ပြု သော ထို သူ တို့ သည်၊
Burmese 2021
ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ မြို့သားတို့သည် ခြင်္သေ့ကဲ့သို့ ဟောက်သောအသံ၊ ခြင်္သေ့သငယ်ကဲ့သို့ မြည်သောအသံကို တညီတည်း ပြုကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ ၿမိဳ႕သားတို႔သည္ ျခေသၤ့ကဲ့သို႔ ေဟာက္ေသာအသံ၊ ျခေသၤ့သငယ္ကဲ့သို႔ ျမည္ေသာအသံကို တညီတည္း ျပဳၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ဗာဗုလုန္အမ်ိဳးသားတို႔သည္ျခေသၤ့မ်ား ကဲ့သို႔ေဟာက္ၾက၏။ ျခေသၤ့ငယ္မ်ားကဲ့သို႔ ဟိန္းၾက၏။-
Burmese MSBU
သူတို့အားလုံး ခြင်္သေ့ပျိုကဲ့သို့ ဟိန်းဟောက်ကြလိမ့်မည်၊ ခြင်္သေ့ငယ်ကဲ့သို့ မာန်ဖီကြလိမ့်မည်”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
သူတို႔အားလုံး ျခေသၤ့ပ်ိဳကဲ့သို႔ ဟိန္းေဟာက္ၾကလိမ့္မည္၊ ျခေသၤ့ငယ္ကဲ့သို႔ မာန္ဖီၾကလိမ့္မည္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။