Jeremiah 51:40 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါသည်သူတို့အားသိုးသငယ်များကဲ့သို့ လည်းကောင်း၊ ဆိတ်ထီး၊ သိုးထီးများကဲ့သို့ လည်းကောင်းသတ်ရန်ခေါ်ဆောင်သွားမည် ဟုမိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
အသေသတ်ခြင်းငှါ ဆွဲ၍ချသော သိုးသငယ်ကို ကဲ့သို့၎င်း၊ သိုးထီး၊ ဆိတ်ထီးကိုကဲ့သို့၎င်း ငါဆွဲ၍ချမည်။
Burmese 1928
သိုး သား ငယ် များ ကဲ့ သို့ လည်း ကောင်း၊ သိုး ထီး ဆိတ် ထီး များ ကဲ့ သို့လည်း ကောင်း၊ လုပ် ကြံ သုတ် သင် ခြင်း ကို ခံ စေ မည်။
Burmese 2021
အသေသတ်ခြင်းငှာ ဆွဲ၍ချသောသိုးသငယ်ကိုကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ သိုးထီး၊ ဆိတ်ထီးကိုကဲ့သို့လည်းကောင်း ငါဆွဲ၍ချမည်။
Burmese JBZV
အေသသတ္ျခင္းငွာ ဆြဲ၍ခ်ေသာသိုးသငယ္ကိုကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊ သိုးထီး၊ ဆိတ္ထီးကိုကဲ့သို႔လည္းေကာင္း ငါဆြဲ၍ခ်မည္။
Burmese MCLZV
ငါသည္သူတို႔အားသိုးသငယ္မ်ားကဲ့သို႔ လည္းေကာင္း၊ ဆိတ္ထီး၊ သိုးထီးမ်ားကဲ့သို႔ လည္းေကာင္းသတ္ရန္ေခၚေဆာင္သြားမည္ ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရားက “သူတို့ကို သိုးသငယ်ကဲ့သို့၊ သိုးထီးဆိတ်ထီးကဲ့သို့ ဆွဲထုတ်၍ သတ်မည်။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရားက “သူတို႔ကို သိုးသငယ္ကဲ့သို႔၊ သိုးထီးဆိတ္ထီးကဲ့သို႔ ဆြဲထုတ္၍ သတ္မည္။