Jeremiah 51:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဗာ​ဗု​လုန်​မြို့​မှ​ထွက်​ပြေး​ကြ​လော့။ သင်​တို့ သည်​အ​သက်​ဘေး​မှ​လွတ်​မြောက်​ရန်​ထွက် ပြေး​လော့။ ဗာ​ဗု​လုန်​အ​ပြစ်​ကြောင့်​အ​သေ မ​ခံ​ကြ​နှင့်။ ယ​ခု​ငါ​သည်​ဗာ​ဗု​လုန်​မြို့ အာ​ခံ​သည့်​အ​ပြစ်​ဒဏ်​အ​တွက်​လက်​စား ချေ​လျက်​ရှိ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဗာဗုလုန်မြို့ထဲက ထွက်ပြေး၍၊ အသီးအသီး ကိုယ်အသက်ကို ကယ်နှုတ်ကြလော့။ မြို့သားတို့၏အပြစ် နှင့်ရော၍ ဆုံးရှုံးခြင်ကို မခံကြနှင့်။ ဤအချိန်ကား၊ ထာဝရဘုရား၏အမျက်တော်ကို ဖြေချိန်ဖြစ်၍၊ အကျိုး အပြစ်နှင့်အလျောက် စီရင်တော်မူမည်။
Burmese 1928
ဗာ ဗု လုန် မြို့ အား ထာ ဝ ရ ဘု ရား ဆပ် ပေး ၍၊ လက် စား ချေ တော် မူ သည့် ကာ လ ဖြစ် သ ဖြင့်၊ ထို မြို့ ၏ ဒု စ ရိုက် ကြောင့် ပယ် ရှား ခြင်း မ ခံ ရ ဘဲ၊ အ သက် ချမ်း သာ ရ အံ့ သော ငှာ၊ အ သီး အ သီး ထွက် ပြေး ကြ လော့။
Burmese 2021
ဗာ​ဗု​လုန်​မြို့​ထဲ​က ထွက်​ပြေး၍၊ အ​သီး​အ​သီး ကိုယ်​အ​သက်​ကို ကယ်​နုတ်​ကြ​လော့။ မြို့​သား​တို့၏​အ​ပြစ်​နှင့် ရော၍ ဆုံး​ရှုံး​ခြင်​ကို မ​ခံ​ကြ​နှင့်။ ဤ​အ​ချိန်​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​မျက်​တော်​ကို ဖြေ​ချိန်​ဖြစ်၍၊ အ​ကျိုး​အ​ပြစ်​နှင့် အ​လျောက် စီ​ရင်​တော်​မူ​မည်။
Burmese JBZV
ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​ထဲ​က ထြက္​ေျပး၍၊ အ​သီး​အ​သီး ကိုယ္​အ​သက္​ကို ကယ္​ႏုတ္​ၾက​ေလာ့။ ၿမိဳ႕​သား​တို႔၏​အ​ျပစ္​ႏွင့္ ေရာ၍ ဆုံး​ရွုံး​ျခင္​ကို မ​ခံ​ၾက​ႏွင့္။ ဤ​အ​ခ်ိန္​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​မ်က္​ေတာ္​ကို ေျဖ​ခ်ိန္​ျဖစ္၍၊ အ​က်ိဳး​အ​ျပစ္​ႏွင့္ အ​ေလ်ာက္ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​မည္။
Burmese MCLZV
ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​မွ​ထြက္​ေျပး​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔ သည္​အ​သက္​ေဘး​မွ​လြတ္​ေျမာက္​ရန္​ထြက္ ေျပး​ေလာ့။ ဗာ​ဗု​လုန္​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္​အ​ေသ မ​ခံ​ၾက​ႏွင့္။ ယ​ခု​ငါ​သည္​ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕ အာ​ခံ​သည့္​အ​ျပစ္​ဒဏ္​အ​တြက္​လက္​စား ေခ်​လ်က္​ရွိ​၏။-
Burmese MSBU
ဘေဘီလုံ​မြို့​မှ ထွက်ပြေး​ကြ​။ အသက်ဘေး​လွတ်​အောင် ပြေး​ကြ​။ ထို​မြို့​၏​အပြစ်​ကြောင့် အဖျက်ဆီး​မ​ခံ​ကြ​နှင့်​။ အကြောင်းမူကား ထာဝရဘုရား​လက်တုံ့ပြန်​ရာ​အချိန်​ကျရောက်​ပြီ​။ ထို​မြို့​ခံထိုက်​သော​အပြစ်​ကို ပြန်ပေးဆပ်​စေ​တော်မူ​မည်​။
Burmese MSBZ
ေဘဘီလုံ​ၿမိဳ႕​မွ ထြက္ေျပး​ၾက​။ အသက္ေဘး​လြတ္​ေအာင္ ေျပး​ၾက​။ ထို​ၿမိဳ႕​၏​အျပစ္​ေၾကာင့္ အဖ်က္ဆီး​မ​ခံ​ၾက​ႏွင့္​။ အေၾကာင္းမူကား ထာဝရဘုရား​လက္တုံ႔ျပန္​ရာ​အခ်ိန္​က်ေရာက္​ၿပီ​။ ထို​ၿမိဳ႕​ခံထိုက္​ေသာ​အျပစ္​ကို ျပန္ေပးဆပ္​ေစ​ေတာ္မူ​မည္​။