Jeremiah 51:63 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
စ​ရာ​ယ၊ သင်​သည်​ဤ​စာ​စောင်​ကို​ပြည်​သူ တို့​အား​ဖတ်​ပြ​ပြီး​သော​အ​ခါ ကျောက်​ခဲ တစ်​လုံး​တွင်​ကြိုး​နှင့်​ချည်​၍​ဥ​ဖ​ရတ်​မြစ် ထဲ​သို့​ပစ်​ချ​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ဤစာကို အကုန်အစင်ဘတ်ပြီးလျှင်၊ စာပေါ် မှာ ကျောက်ကို ချည်ထား၍၊ ဥဖရတ်မြစ်အလယ်မှာ ချပစ်လျက်၊
Burmese 1928
ဤ ကျမ်း ဂန် ကို အ ဆုံး တိုင် ဖတ် ပြီး မှ၊ ကျောက် နှင့် ထုပ် လျက်၊ ဥ ဖ ရတ် မြစ် ထဲ သို့ ပစ် ချ ၍၊
Burmese 2021
ဤ​စာ​ကို အ​ကုန်​အ​စင်​ဖတ်​ပြီး​လျှင်၊ စာ​ပေါ်​မှာ ကျောက်​ကို​ချည်​ထား၍၊ ဥ​ဖ​ရတ်​မြစ်​အ​လယ်​မှာ​ချ​ပစ်​လျက်၊
Burmese JBZV
ဤ​စာ​ကို အ​ကုန္​အ​စင္​ဖတ္​ၿပီး​လၽွင္၊ စာ​ေပၚ​မွာ ေက်ာက္​ကို​ခ်ည္​ထား၍၊ ဥ​ဖ​ရတ္​ျမစ္​အ​လယ္​မွာ​ခ်​ပစ္​လ်က္၊
Burmese MCLZV
စ​ရာ​ယ၊ သင္​သည္​ဤ​စာ​ေစာင္​ကို​ျပည္​သူ တို႔​အား​ဖတ္​ျပ​ၿပီး​ေသာ​အ​ခါ ေက်ာက္​ခဲ တစ္​လုံး​တြင္​ႀကိဳး​ႏွင့္​ခ်ည္​၍​ဥ​ဖ​ရတ္​ျမစ္ ထဲ​သို႔​ပစ္​ခ်​ေလာ့။-
Burmese MSBU
ဤ​စာ​ကို သင်​ဖတ်ပြ​ပြီး​သောအခါ စာလိပ်​ကို​ကျောက်ခဲ​နှင့်အတူ​ချည်​၍ ယူဖရေးတီး​မြစ်​ထဲ​သို့ ပစ်ချ​ပြီးလျှင်
Burmese MSBZ
ဤ​စာ​ကို သင္​ဖတ္ျပ​ၿပီး​ေသာအခါ စာလိပ္​ကို​ေက်ာက္ခဲ​ႏွင့္အတူ​ခ်ည္​၍ ယူဖေရးတီး​ျမစ္​ထဲ​သို႔ ပစ္ခ်​ၿပီးလွ်င္