Jeremiah 52:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​မင်း​ကြီး​၏​အ​စောင့်​တပ်​မ​တော်​မှူး နေ​ဗု​ဇာ​ရ​ဒန်​သည်​မြို့​ထဲ​တွင်​ကျန်​ရှိ​နေ သေး​သည့်​သူ​များ၊ လက်​မှု​ပ​ညာ​သည်​အ​ကြွင်း အ​ကျန်​များ​နှင့် ဗာ​ဗု​လုန်​မြို့​သား​တို့​ဘက် သို့​ကူး​ပြောင်း​လာ​သူ​များ​အား ဗာ​ဗု​လုန် မြို့​သို့​ခေါ်​ဆောင်​သွား​လေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ ကိုယ်ရံတော်မှူး နေဗုဇာရဒန်သည် မြို့ထဲမှာ ကျန်ကြွင်းသောဆင်းရဲသား၊ ဗာဗုလုန်ရှင်ဘုရင် ဘက်သို့ကူးသွားနှင့်သောမြို့သား၊ ကြွင်းသမျှသော သူတို့ကို သိမ်းသွားလေ၏။
Burmese 1928
ဆင်း ရဲ သား အ ချို့ တို့ ကို လည်း ကောင်း၊ မြို့ တွင်း၌ ကြွင်း ကျန် သူ တို့ ကို လည်း ကောင်း၊ ဗာ ဗု လုန် ဘု ရင် ဘက် တော် သို့ ကူး ဝင် သူ တို့ ကို လည်း ကောင်း၊ လက် မှု ပ ညာ တတ် မြောက် သူ အ ကြွင်း အ ကျန် တို့ ကို လည်း ကောင်း၊ ကိုယ် ရံ တော် မှူး နေ ဗု ဇာ ရ ဒန် သည် သိမ်း သွား လျက်၊
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ ကိုယ်​ရံ​တော်​မှူး​နေ​ဗု​ဇာ​ရ​ဒန်​သည် မြို့​ထဲ​မှာ ကျန်​ကြွင်း​သော​ဆင်း​ရဲ​သား၊ ဗာ​ဗု​လုန်​ရှင်​ဘု​ရင်​ဘက်​သို့ ကူး​သွား​နှင့်​သော​မြို့​သား၊ ကြွင်း​သ​မျှ​သော​သူ​တို့​ကို သိမ်း​သွား​လေ၏။
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ ကိုယ္​ရံ​ေတာ္​မွူး​ေန​ဗု​ဇာ​ရ​ဒန္​သည္ ၿမိဳ႕​ထဲ​မွာ က်န္​ႂကြင္း​ေသာ​ဆင္း​ရဲ​သား၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္​ဘက္​သို႔ ကူး​သြား​ႏွင့္​ေသာ​ၿမိဳ႕​သား၊ ႂကြင္း​သ​မၽွ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို သိမ္း​သြား​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​မင္း​ႀကီး​၏​အ​ေစာင့္​တပ္​မ​ေတာ္​မွူး ေန​ဗု​ဇာ​ရ​ဒန္​သည္​ၿမိဳ႕​ထဲ​တြင္​က်န္​ရွိ​ေန ေသး​သည့္​သူ​မ်ား၊ လက္​မွု​ပ​ညာ​သည္​အ​ႂကြင္း အ​က်န္​မ်ား​ႏွင့္ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​ဘက္ သို႔​ကူး​ေျပာင္း​လာ​သူ​မ်ား​အား ဗာ​ဗု​လုန္ ၿမိဳ႕​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ကိုယ်ရံတော်မှူး​နေဗုဇာရဒန်​သည် ဆင်းရဲသား​များ​၊ မြို့​ထဲ၌​ကြွင်းကျန်​သော​သူ​များ​၊ ဘေဘီလုံ​ဘုရင်​ထံ ခိုလှုံ​လာ​သူ​များ​နှင့် လက်မှုပညာရှင်​အကြွင်းအကျန်​များ​ကို ဖမ်းခေါ်​သွား​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ကိုယ္ရံေတာ္မႉး​ေနဗုဇာရဒန္​သည္ ဆင္းရဲသား​မ်ား​၊ ၿမိဳ႕​ထဲ၌​ႂကြင္းက်န္​ေသာ​သူ​မ်ား​၊ ေဘဘီလုံ​ဘုရင္​ထံ ခိုလႈံ​လာ​သူ​မ်ား​ႏွင့္ လက္မႈပညာရွင္​အႂကြင္းအက်န္​မ်ား​ကို ဖမ္းေခၚ​သြား​ေလ​၏​။