Jeremiah 52:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဗာဗုလုန်အမျိုးသားတို့သည်ဗိမာန်တော် ထဲရှိကြေးဝါတိုင်ကြီးများ၊ ကြေးဝါအောက် ခံခုံများနှင့်ကြေးဝါရေကန်ကြီးကိုအစိတ် စိတ်အမြွှာမြွှာချိုးဖဲ့ပြီးလျှင် ကြေးဝါမှန် သမျှကိုဗာဗုလုန်ပြည်သို့ယူဆောင်သွား ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဗိမာန်တော်၌ ကြေးဝါတိုင်တို့ကို၎င်း၊ ကြေးဝါ ရေကန်ကို၎င်း၊ ရေချိုးအင်တုံအခြေအမြစ်တို့ကို၎င်း၊ ခါလဒဲလူတို့သည်ချိုးဖဲ့၍၊ ကြေးဝါရှိသမျှကို ဗာဗုလုန် မြို့သို့ ယူသွားကြ၏။
Burmese 1928
ဗိ မာန် တော် ရှိ ကြေး တိုင် များ၊ ကြေး ရေ ကန်၊ ကြေး အောက် ခံ များ ကို၊ ခါ လ ဒဲ လူ မျိုး တို့ ဖဲ့၍ ဗာ ဗု လုန် မြို့ သို့ ယူ သွား ကြ ၏။
Burmese 2021
ဗိမာန်တော်၌ ကြေးဝါတိုင်တို့ကိုလည်းကောင်း၊ ကြေးဝါရေကန်ကိုလည်းကောင်း၊ ရေချိုးအင်တုံ အခြေအမြစ်တို့ကိုလည်းကောင်း၊ ခါလဒဲလူတို့သည် ချိုးဖဲ့၍၊ ကြေးဝါရှိသမျှကို ဗာဗုလုန်မြို့သို့ ယူသွားကြ၏။
Burmese JBZV
ဗိမာန္ေတာ္၌ ေၾကးဝါတိုင္တို႔ကိုလည္းေကာင္း၊ ေၾကးဝါေရကန္ကိုလည္းေကာင္း၊ ေရခ်ိဳးအင္တုံ အေျခအျမစ္တို႔ကိုလည္းေကာင္း၊ ခါလဒဲလူတို႔သည္ ခ်ိဳးဖဲ့၍၊ ေၾကးဝါရွိသမၽွကို ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕သို႔ ယူသြားၾက၏။
Burmese MCLZV
ဗာဗုလုန္အမ်ိဳးသားတို႔သည္ဗိမာန္ေတာ္ ထဲရွိေၾကးဝါတိုင္ႀကီးမ်ား၊ ေၾကးဝါေအာက္ ခံခုံမ်ားႏွင့္ေၾကးဝါေရကန္ႀကီးကိုအစိတ္ စိတ္အႁမႊာႁမႊာခ်ိဳးဖဲ့ၿပီးလၽွင္ ေၾကးဝါမွန္ သမၽွကိုဗာဗုလုန္ျပည္သို႔ယူေဆာင္သြား ၾက၏။-
Burmese MSBU
ခါလဒဲစစ်သည်တို့သည် ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော်၌ရှိသောကြေးနီတိုင်များ၊ ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော်၌ရှိသောကြေးနီရေကန်နှင့်တွန်းလှည်း တို့ကိုချိုးဖဲ့၍ ကြေးနီရှိသမျှကို ဘေဘီလုံမြို့သို့ ယူဆောင်သွားကြ၏။
Burmese MSBZ
ခါလဒဲစစ္သည္တို႔သည္ ထာဝရဘုရား၏အိမ္ေတာ္၌ရွိေသာေၾကးနီတိုင္မ်ား၊ ထာဝရဘုရား၏အိမ္ေတာ္၌ရွိေသာေၾကးနီေရကန္ႏွင့္တြန္းလွည္း တို႔ကိုခ်ိဳးဖဲ့၍ ေၾကးနီရွိသမွ်ကို ေဘဘီလုံၿမိဳ႕သို႔ ယူေဆာင္သြားၾက၏။