Jeremiah 6:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကမ္ဘာ​မြေ​ကြီး​သား​တို့၊ နား​ထောင်​ကြ​လော့။ ဤ လူ​တို့​သည်​ငါ့​စ​ကား​ကို​မ​နာ​ယူ၊ ငါ​၏​သြ ဝါ​ဒ​ကို​လည်း​ပစ်​ပယ်​ကြ​၏။ သို့​ဖြစ်​၍​ငါ သည်​သူ​တို့​ခံ​ယူ​ထိုက်​သည့်​ဘေး​အန္တ​ရာယ် ဆိုး​ကို​သူ​တို့​အ​ပေါ်​သို့​သက်​ရောက်​စေ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အိုမြေကြီးသားတို့၊ နားထောင်ကြလော့။ ဤလူမျိုးသည် ငါ့စကားကို နားမတောင်၊ ငါ တရားကိုလည်း ငြင်းပယ်သောကြောင့်၊ သူတို့အလို အလျောက်ကြံစည်ခြင်းအကျိုးအပြစ်တည်းဟူသော၊ ကြီးစွာသော ဘေးဥပဒ်ကို၊ သူတို့အပေါ်သို့ငါသက်ရောက် စေမည်။
Burmese 1928
အို မြေ ပ ထ ဝီ ကြား နာ လော့။ ငါ့ ပ ညတ် တ ရား ငြင်း ပယ် ၍၊ ဗျာ ဒိတ် တော် ကို မ နာ ခံ သော ဤ လူ မျိုး အ ပေါ် တွင်၊ ၎င်း တို့ အ ကြံ အ စည် ၏ အ ကျိုး ဆက် ဘေး ကို ငါ သင့် စေ မည်။
Burmese 2021
အို မြေ​ကြီး​သား​တို့၊ နား​ထောင်​ကြ​လော့။ ဤ​လူ​မျိုး​သည် ငါ့​စ​ကား​ကို နား​မ​ထောင်၊ ငါ့​တ​ရား​ကို​လည်း​ငြင်း​ပယ်​သော​ကြောင့်၊ သူ​တို့​အ​လို​အ​လျောက် ကြံ​စည်​ခြင်း​အ​ကျိုး​အ​ပြစ်​တည်း​ဟူ​သော၊ ကြီး​စွာ​သော ဘေး​ဥ​ပဒ်​ကို၊ သူ​တို့​အ​ပေါ်​သို့ ငါ​သက်​ရောက်​စေ​မည်။
Burmese JBZV
အို ေျမ​ႀကီး​သား​တို႔၊ နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ ဤ​လူ​မ်ိဳး​သည္ ငါ့​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္၊ ငါ့​တ​ရား​ကို​လည္း​ျငင္း​ပယ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သူ​တို႔​အ​လို​အ​ေလ်ာက္ ႀကံ​စည္​ျခင္း​အ​က်ိဳး​အ​ျပစ္​တည္း​ဟူ​ေသာ၊ ႀကီး​စြာ​ေသာ ေဘး​ဥ​ပဒ္​ကို၊ သူ​တို႔​အ​ေပၚ​သို႔ ငါ​သက္​ေရာက္​ေစ​မည္။
Burmese MCLZV
ကမၻာ​ေျမ​ႀကီး​သား​တို႔၊ နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ ဤ လူ​တို႔​သည္​ငါ့​စ​ကား​ကို​မ​နာ​ယူ၊ ငါ​၏​ၾသ ဝါ​ဒ​ကို​လည္း​ပစ္​ပယ္​ၾက​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ငါ သည္​သူ​တို႔​ခံ​ယူ​ထိုက္​သည့္​ေဘး​အႏၲ​ရာယ္ ဆိုး​ကို​သူ​တို႔​အ​ေပၚ​သို႔​သက္​ေရာက္​ေစ​မည္။-
Burmese MSBU
အို ကမ္ဘာမြေကြီး​၊ နားထောင်​လော့​။ ဤ​လူမျိုး​သည် ငါ့​စကား​ကို အာရုံ​မ​စိုက်​။ ငါ​၏​ပညတ်တရား​ကို​လည်း ငြင်းပယ်​ကြ​သောကြောင့် ငါ​သည် သူ​တို့​ထံသို့ သူ​တို့​အကြံအစည်​၏​အကျိုးဆက်​ဖြစ်​သည့် ဘေးအန္တရာယ်​ကို ယူဆောင်​လာ​မည်​။
Burmese MSBZ
အို ကမာၻေျမႀကီး​၊ နားေထာင္​ေလာ့​။ ဤ​လူမ်ိဳး​သည္ ငါ့​စကား​ကို အာ႐ုံ​မ​စိုက္​။ ငါ​၏​ပညတ္တရား​ကို​လည္း ျငင္းပယ္​ၾက​ေသာေၾကာင့္ ငါ​သည္ သူ​တို႔​ထံသို႔ သူ​တို႔​အႀကံအစည္​၏​အက်ိဳးဆက္​ျဖစ္​သည့္ ေဘးအႏၲရာယ္​ကို ယူေဆာင္​လာ​မည္​။