Jeremiah 6:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``မြောက်​အ​ရပ်​ရှိ​နိုင်​ငံ​တစ် ခု​မှ လူ​တို့​သည် ချီ​တက်​လာ​ကြ​လိမ့်​မည်။ ရပ် ဝေး​မှ​အင်​အား​ကြီး​မား​သည့်​လူ​မျိုး​သည် စစ်​တိုက်​ရန်​ပြင်​ဆင်​လျက်​နေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ လူမျိုး တမျိုးသည် မြောက်မျက်နှာမှ ပေါ်လာလိမ့်မည်။ ကြီးစွာ သော လူမျိုးကိုမြေကြီးစွန်းမှ ငါနှိုးဆော်မည်။
Burmese 1928
တန် ခိုး ကြီး သော လူ မျိုး သည်၊ နှိုး ဆော် တော် မူ ခြင်း ခံ လျက်၊ မြောက် ပြည် မြေ စွန်း မှ ချီ လာ ၍၊
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန့်​တော်​မူ​သည်​ကား၊ လူ​မျိုး​တစ်​မျိုး​သည် မြောက်​မျက်​နှာ​မှ ပေါ်​လာ​လိမ့်​မည်။ ကြီး​စွာ​သော​လူ​မျိုး​ကို မြေ​ကြီး​စွန်း​မှ ငါ​နှိုး​ဆော်​မည်။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ လူ​မ်ိဳး​တစ္​မ်ိဳး​သည္ ေျမာက္​မ်က္​ႏွာ​မွ ေပၚ​လာ​လိမ့္​မည္။ ႀကီး​စြာ​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​ကို ေျမ​ႀကီး​စြန္း​မွ ငါ​ႏွိုး​ေဆာ္​မည္။
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ေျမာက္​အ​ရပ္​ရွိ​နိုင္​ငံ​တစ္ ခု​မွ လူ​တို႔​သည္ ခ်ီ​တက္​လာ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ရပ္ ေဝး​မွ​အင္​အား​ႀကီး​မား​သည့္​လူ​မ်ိဳး​သည္ စစ္​တိုက္​ရန္​ျပင္​ဆင္​လ်က္​ေန​၏။-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရား​က “​မြောက်​အရပ်​မှ လူမျိုး​တစ်​မျိုး​ရောက်လာ​မည်​။ မြေကြီး​စွန်း​မှ လူမျိုး​ကြီး​တစ်​မျိုး ထကြွ​မည်​။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရား​က “​ေျမာက္​အရပ္​မွ လူမ်ိဳး​တစ္​မ်ိဳး​ေရာက္လာ​မည္​။ ေျမႀကီး​စြန္း​မွ လူမ်ိဳး​ႀကီး​တစ္​မ်ိဳး ထႂကြ​မည္​။