Jeremiah 7:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​သင်​တို့​၏​ဆွေ​မျိုး​ဖြစ်​သည့်​ဧ​ဖ​ရိမ် ပြည်​သား​တို့​အား ငါ့​ရှေ့​မှောက်​မှ​နှင်​ထုတ် သ​ကဲ့​သို့​သင်​တို့​အား​နှင်​ထုတ်​မည်'' ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန့်​တော်​မူ​ခဲ့​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့ညီအစ်ကို ဧဖရိမ်အမျိုးသားရှိသမျှတို့ကို ငါနှင့်ထုတ်သကဲ့သို့၊ သင်တို့ကို ငါ့ထံမှ ငါနှင့်ထုတ်မည်။
Burmese 1928
ဆွေ မျိုး သား ချင်း ဖြစ် သော ဧ ဖ ရိမ် အ နွယ် သား အ ပေါင်း တို့ ကို ပယ် ပစ် ခဲ့ သည့် နည်း တူ၊ သင် တို့ ကို လည်း၊ မျက် မှောက် တော် မှ ပယ် ပစ် ဦး မည် ဟု၊ ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် ဆို ကြောင်း၊ ကြော် ငြာ လော့။
Burmese 2021
သင်​တို့​ညီ​အစ်​ကို ဧ​ဖ​ရိမ်​အ​မျိုး​သား​ရှိ​သ​မျှ​တို့​ကို ငါ​နှင်​ထုတ်​သ​ကဲ့​သို့၊ သင်​တို့​ကို ငါ့​ထံ​မှ​ငါ​နှင်​ထုတ်​မည်။
Burmese JBZV
သင္​တို႔​ညီ​အစ္​ကို ဧ​ဖ​ရိမ္​အ​မ်ိဳး​သား​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ငါ​ႏွင္​ထုတ္​သ​ကဲ့​သို႔၊ သင္​တို႔​ကို ငါ့​ထံ​မွ​ငါ​ႏွင္​ထုတ္​မည္။
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​သင္​တို႔​၏​ေဆြ​မ်ိဳး​ျဖစ္​သည့္​ဧ​ဖ​ရိမ္ ျပည္​သား​တို႔​အား ငါ့​ေရွ႕​ေမွာက္​မွ​ႏွင္​ထုတ္ သ​ကဲ့​သို႔​သင္​တို႔​အား​ႏွင္​ထုတ္​မည္'' ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​၏။
Burmese MSBU
ငါ​သည် သင်​တို့​ညီအစ်ကို​ဖြစ်​သော ဧဖရိမ်​၏​သားစဉ်မြေးဆက်​ရှိသမျှ​ကို နှင်ထုတ်​သကဲ့သို့ သင်​တို့​ကို ငါ့​ရှေ့မှောက်​မှ​နှင်ထုတ်​မည်”​ဟု ထာဝရဘုရား​မိန့်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ငါ​သည္ သင္​တို႔​ညီအစ္ကို​ျဖစ္​ေသာ ဧဖရိမ္​၏​သားစဥ္ေျမးဆက္​ရွိသမွ်​ကို ႏွင္ထုတ္​သကဲ့သို႔ သင္​တို႔​ကို ငါ့​ေရွ႕ေမွာက္​မွ​ႏွင္ထုတ္​မည္”​ဟု ထာဝရဘုရား​မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။