Jeremiah 9:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယေရမိက``တောင်ရိုးများအတွက်ငါမြည် တမ်းမည်။ မြက်ခင်းများအတွက်ငါငိုကြွေးမည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်စားကျက်တို့သည် ခြောက်သွေ့သွား၍ ဖြတ်သန်းသွားလာမည့်သူကင်းမဲ့လျက် နေသောကြောင့်ဖြစ်၏။ သိုးနွားမြည်သံကိုမကြားရကြတော့ပေ။ ငှက်များ၊တောတိရစ္ဆာန်များသည်လည်း ထွက်ပြေးကြလေပြီ'' ဟုဆို၏။
Burmese 1835 Version Judson
တောင်များ၊ လွင်ပြင်များတို့အတွက် ငါသည် ငိုကြွေးမြည်တမ်းခြင်းကို ပြုရမည်။ ထိုအရပ်တို့၌ မီးလောင်သောကြောင့်၊ လူသည်မရှောက် မသွားရ။ သိုး နွား မြည်သံကို မကြားရ။ မိုဃ်းကောင်းကင်ငှက်နှင့် သားရဲတို့သည် ထွက်ပြေးရကြပြီ။
Burmese 1928
ငါ သည် တောင် တန်း အ တွက် ငို ကြွေး မြည် တမ်း လျက်၊ တော ကုန်း စား ကျက် များ အ တွက် ငို ချင်း ဖွဲ့ ဆို အံ့။ ဖြတ် သန်း သူ ကင်း အောင်၊ ထို နေ ရာ များ ကျွမ်း လောင် သ ဖြင့်၊ လေ သ တ္တ ဝါ၊ မြေ သ တ္တ ဝါ အ ပေါင်း တို့ ပြေး သွား ၍၊ တိ ရ စ္ဆာန် မြည် သံ ကို မ ကြား ရ။
Burmese 2021
တောင်များ၊ လွင်ပြင်များတို့အတွက် ငါသည် ငိုကြွေးမြည်တမ်းခြင်းကို ပြုရမည်။ ထိုအရပ်တို့၌ မီးလောင်သောကြောင့်၊ လူသည် မလျှောက်မသွားရ။ သိုးနွား မြည်သံကို မကြားရ။ မိုးကောင်းကင်ငှက်နှင့် သားရဲတို့သည် ထွက်ပြေးရကြပြီ။
Burmese JBZV
ေတာင္မ်ား၊ လြင္ျပင္မ်ားတို႔အတြက္ ငါသည္ ငိုေႂကြးျမည္တမ္းျခင္းကို ျပဳရမည္။ ထိုအရပ္တို႔၌ မီးေလာင္ေသာေၾကာင့္၊ လူသည္ မေလၽွာက္မသြားရ။ သိုးႏြား ျမည္သံကို မၾကားရ။ မိုးေကာင္းကင္ငွက္ႏွင့္ သားရဲတို႔သည္ ထြက္ေျပးရၾကၿပီ။
Burmese MCLZV
ေယရမိက``ေတာင္ရိုးမ်ားအတြက္ငါျမည္ တမ္းမည္။ ျမက္ခင္းမ်ားအတြက္ငါငိုေႂကြးမည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္စားက်က္တို႔သည္ ေျခာက္ေသြ႕သြား၍ ျဖတ္သန္းသြားလာမည့္သူကင္းမဲ့လ်က္ ေနေသာေၾကာင့္ျဖစ္၏။ သိုးႏြားျမည္သံကိုမၾကားရၾကေတာ့ေပ။ ငွက္မ်ား၊ေတာတိရစၧာန္မ်ားသည္လည္း ထြက္ေျပးၾကေလၿပီ'' ဟုဆို၏။
Burmese MSBU
ငါသည် တောင်များအတွက် ငိုကြွေးမြည်တမ်းမည်။ စားကျက်တောကြီးများအတွက် ကြေကွဲဝမ်းနည်းမည်။ အကြောင်းမူကား ထိုနေရာတို့ကို မီးလောင်သွားပြီ။ ဖြတ်သန်းသွားလာသောသူတစ်ယောက်မျှမရှိ။ သိုးနွားတို့၏အသံကိုမကြားရ။ ကောင်းကင်ငှက်များ၊ တိရစ္ဆာန်များသည်လည်း အဝေးသို့ထွက်ပြေးသွားကြပြီ။
Burmese MSBZ
ငါသည္ ေတာင္မ်ားအတြက္ ငိုေႂကြးျမည္တမ္းမည္။ စားက်က္ေတာႀကီးမ်ားအတြက္ ေၾကကြဲဝမ္းနည္းမည္။ အေၾကာင္းမူကား ထိုေနရာတို႔ကို မီးေလာင္သြားၿပီ။ ျဖတ္သန္းသြားလာေသာသူတစ္ေယာက္မွ်မရွိ။ သိုးႏြားတို႔၏အသံကိုမၾကားရ။ ေကာင္းကင္ငွက္မ်ား၊ တိရစာၦန္မ်ားသည္လည္း အေဝးသို႔ထြက္ေျပးသြားၾကၿပီ။