Jeremiah 9:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယေ​ရ​မိ​က``တောင်​ရိုး​များ​အ​တွက်​ငါ​မြည် တမ်း​မည်။ မြက်​ခင်း​များ​အ​တွက်​ငါ​ငို​ကြွေး​မည်။ အ​ဘယ်​ကြောင့်​ဆို​သော်​စား​ကျက်​တို့​သည် ခြောက်​သွေ့​သွား​၍ ဖြတ်​သန်း​သွား​လာ​မည့်​သူ​ကင်း​မဲ့​လျက် နေ​သော​ကြောင့်​ဖြစ်​၏။ သိုး​နွား​မြည်​သံ​ကို​မ​ကြား​ရ​ကြ​တော့​ပေ။ ငှက်​များ၊တော​တိ​ရစ္ဆာန်​များ​သည်​လည်း ထွက်​ပြေး​ကြ​လေ​ပြီ'' ဟု​ဆို​၏။
Burmese 1835 Version Judson
တောင်များ၊ လွင်ပြင်များတို့အတွက် ငါသည် ငိုကြွေးမြည်တမ်းခြင်းကို ပြုရမည်။ ထိုအရပ်တို့၌ မီးလောင်သောကြောင့်၊ လူသည်မရှောက် မသွားရ။ သိုး နွား မြည်သံကို မကြားရ။ မိုဃ်းကောင်းကင်ငှက်နှင့် သားရဲတို့သည် ထွက်ပြေးရကြပြီ။
Burmese 1928
ငါ သည် တောင် တန်း အ တွက် ငို ကြွေး မြည် တမ်း လျက်၊ တော ကုန်း စား ကျက် များ အ တွက် ငို ချင်း ဖွဲ့ ဆို အံ့။ ဖြတ် သန်း သူ ကင်း အောင်၊ ထို နေ ရာ များ ကျွမ်း လောင် သ ဖြင့်၊ လေ သ တ္တ ဝါ၊ မြေ သ တ္တ ဝါ အ ပေါင်း တို့ ပြေး သွား ၍၊ တိ ရ စ္ဆာန် မြည် သံ ကို မ ကြား ရ။
Burmese 2021
တောင်​များ၊ လွင်​ပြင်​များ​တို့​အ​တွက် ငါ​သည် ငို​ကြွေး​မြည်​တမ်း​ခြင်း​ကို ပြု​ရ​မည်။ ထို​အ​ရပ်​တို့၌ မီး​လောင်​သော​ကြောင့်၊ လူ​သည် မ​လျှောက်​မ​သွား​ရ။ သိုး​နွား မြည်​သံ​ကို မ​ကြား​ရ။ မိုး​ကောင်း​ကင်​ငှက်​နှင့် သား​ရဲ​တို့​သည် ထွက်​ပြေး​ရ​ကြ​ပြီ။
Burmese JBZV
ေတာင္​မ်ား၊ လြင္​ျပင္​မ်ား​တို႔​အ​တြက္ ငါ​သည္ ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ျခင္း​ကို ျပဳ​ရ​မည္။ ထို​အ​ရပ္​တို႔၌ မီး​ေလာင္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ လူ​သည္ မ​ေလၽွာက္​မ​သြား​ရ။ သိုး​ႏြား ျမည္​သံ​ကို မ​ၾကား​ရ။ မိုး​ေကာင္း​ကင္​ငွက္​ႏွင့္ သား​ရဲ​တို႔​သည္ ထြက္​ေျပး​ရ​ၾက​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ေယ​ရ​မိ​က``ေတာင္​ရိုး​မ်ား​အ​တြက္​ငါ​ျမည္ တမ္း​မည္။ ျမက္​ခင္း​မ်ား​အ​တြက္​ငါ​ငို​ေႂကြး​မည္။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​စား​က်က္​တို႔​သည္ ေျခာက္​ေသြ႕​သြား​၍ ျဖတ္​သန္း​သြား​လာ​မည့္​သူ​ကင္း​မဲ့​လ်က္ ေန​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။ သိုး​ႏြား​ျမည္​သံ​ကို​မ​ၾကား​ရ​ၾက​ေတာ့​ေပ။ ငွက္​မ်ား၊ေတာ​တိ​ရစၧာန္​မ်ား​သည္​လည္း ထြက္​ေျပး​ၾက​ေလ​ၿပီ'' ဟု​ဆို​၏။
Burmese MSBU
ငါ​သည် တောင်​များ​အတွက် ငိုကြွေး​မြည်တမ်း​မည်​။ စားကျက်​တောကြီး​များ​အတွက် ကြေကွဲဝမ်းနည်း​မည်​။ အကြောင်းမူကား ထို​နေရာ​တို့​ကို မီးလောင်​သွား​ပြီ​။ ဖြတ်သန်းသွားလာ​သော​သူ​တစ်​ယောက်​မျှ​မ​ရှိ​။ သိုးနွား​တို့​၏​အသံ​ကို​မ​ကြား​ရ​။ ကောင်းကင်​ငှက်​များ​၊ တိရစ္ဆာန်​များ​သည်​လည်း အဝေး​သို့​ထွက်ပြေး​သွား​ကြ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
ငါ​သည္ ေတာင္​မ်ား​အတြက္ ငိုေႂကြး​ျမည္တမ္း​မည္​။ စားက်က္​ေတာႀကီး​မ်ား​အတြက္ ေၾကကြဲဝမ္းနည္း​မည္​။ အေၾကာင္းမူကား ထို​ေနရာ​တို႔​ကို မီးေလာင္​သြား​ၿပီ​။ ျဖတ္သန္းသြားလာ​ေသာ​သူ​တစ္​ေယာက္​မွ်​မ​ရွိ​။ သိုးႏြား​တို႔​၏​အသံ​ကို​မ​ၾကား​ရ​။ ေကာင္းကင္​ငွက္​မ်ား​၊ တိရစာၦန္​မ်ား​သည္​လည္း အေဝး​သို႔​ထြက္ေျပး​သြား​ၾက​ၿပီ​။