Jeremiah 9:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Burmese 1835 Version Judson
အဲဂုတ္တုလူ၊ ယုဒလူ၊ ဧဒုံလူ၊ အမ္မုန်အမျိုးသား၊ မောဘအမျိုးသား၊ ပါးမုန်းကို ရိတ်တတ်သော လူမျိုး၊ တော၌နေသော သူအပေါင်းတို့ကို ငါဆုံးမရသော အချိန် ကာလရောက်လိမ့်မည်။ တပါးအမျိုးသားအပေါင်း တို့သည် အရေဖျားလှီးခြင်းကို မခံသောသူဖြစ်ကြ၏။ ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့သည်လည်း၊ စိတ်နှလုံး အားဖြင့် အရေဖျားလှီးခြင်းကို မခံသောသူဖြစ်ကြ၏။
Burmese 2021
အဲဂုတ္တုလူ၊ ယုဒလူ၊ ဧဒုံလူ၊ အမ္မုန်အမျိုးသား၊ မောဘအမျိုးသား၊ ပါးမုန်းကိုရိတ်တတ်သောလူမျိုး၊ တော၌နေသောသူအပေါင်းတို့ကို ငါဆုံးမရသော အချိန်ကာလရောက်လိမ့်မည်။ တစ်ပါးအမျိုးသားအပေါင်းတို့သည် အရေဖျားလှီးခြင်းကို မခံသောသူဖြစ်ကြ၏။ ဣသရေလ အမျိုးသားအပေါင်းတို့သည်လည်း၊ စိတ်နှလုံးအားဖြင့် အရေဖျားလှီးခြင်းကို မခံသောသူဖြစ်ကြ၏။
Burmese JBZV
အဲဂုတၱဳလူ၊ ယုဒလူ၊ ဧဒုံလူ၊ အမၼဳန္အမ်ိဳးသား၊ ေမာဘအမ်ိဳးသား၊ ပါးမုန္းကိုရိတ္တတ္ေသာလူမ်ိဳး၊ ေတာ၌ေနေသာသူအေပါင္းတို႔ကို ငါဆုံးမရေသာ အခ်ိန္ကာလေရာက္လိမ့္မည္။ တစ္ပါးအမ်ိဳးသားအေပါင္းတို႔သည္ အေရဖ်ားလွီးျခင္းကို မခံေသာသူျဖစ္ၾက၏။ ဣသေရလ အမ်ိဳးသားအေပါင္းတို႔သည္လည္း၊ စိတ္ႏွလုံးအားျဖင့္ အေရဖ်ားလွီးျခင္းကို မခံေသာသူျဖစ္ၾက၏။
Burmese MSBU
ငါသည် အီဂျစ်လူမျိုး၊ ယုဒလူမျိုး၊ ဧဒုံလူမျိုး၊ အမ္မုန်အမျိုးသား၊ မောဘအမျိုးသားနှင့် တောကန္တာရ၌နေထိုင်ကြသည့်နားသယ်မွေးရိတ်လေ့ရှိသောသူအားလုံးတို့ကို အပြစ်ဒဏ်ပေးမည်။ အကြောင်းမူကား လူမျိုးအပေါင်းတို့သည် အရေဖျားမလှီးသောသူများဖြစ်ကြ၏။ အစ္စရေးအမျိုးသားရှိသမျှတို့သည်လည်း စိတ်နှလုံးအရေဖျားမလှီးသောသူများဖြစ်ကြ၏”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ငါသည္ အီဂ်စ္လူမ်ိဳး၊ ယုဒလူမ်ိဳး၊ ဧဒုံလူမ်ိဳး၊ အမၼဳန္အမ်ိဳးသား၊ ေမာဘအမ်ိဳးသားႏွင့္ ေတာကႏၲာရ၌ေနထိုင္ၾကသည့္နားသယ္ေမြးရိတ္ေလ့ရွိေသာသူအားလုံးတို႔ကို အျပစ္ဒဏ္ေပးမည္။ အေၾကာင္းမူကား လူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔သည္ အေရဖ်ားမလွီးေသာသူမ်ားျဖစ္ၾက၏။ အစၥေရးအမ်ိဳးသားရွိသမွ်တို႔သည္လည္း စိတ္ႏွလုံးအေရဖ်ားမလွီးေသာသူမ်ားျဖစ္ၾက၏”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။