Job 14:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပန်းပွင့်ကဲ့သို့ပွင့်၍ ရိတ်ဖြတ်ခြင်းကိုခံရပါ၏။ မတည်မရပ်ဘဲ အရိပ်ကဲ့သို့ ရွေ့သွားတတ်ပါ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ပန်းပွင့်ကဲ့သို့ပွင့်၍ ရိတ်ဖြတ်ခြင်းကိုခံရပါ၏။ မတည်မရပ်ဘဲ အရိပ်ကဲ့သို့ ရွေ့သွားတတ်ပါ၏။
Burmese 1928
ပန်း ကဲ့ သို့ ပွင့်၍ ညှိုး နွမ်း လျက်၊ အ ရိပ် ကဲ့ သို့ ရွေ့ သွား၍ မ တည် မ မြဲ ရာ။
Burmese 2021
ပန်းပွင့်ကဲ့သို့ပွင့်၍ ရိတ်ဖြတ်ခြင်းကို ခံရပါ၏။ မတည်မရပ်ဘဲ အရိပ်ကဲ့သို့ ရွေ့သွားတတ်ပါ၏။
Burmese JBZV
ပန္းပြင့္ကဲ့သို႔ပြင့္၍ ရိတ္ျဖတ္ျခင္းကို ခံရပါ၏။ မတည္မရပ္ဘဲ အရိပ္ကဲ့သို႔ ေရြ႕သြားတတ္ပါ၏။
Burmese MCLZV
ပန္းပြင့္ကဲ့သို႔ပြင့္၍ ရိတ္ျဖတ္ျခင္းကိုခံရပါ၏။ မတည္မရပ္ဘဲ အရိပ္ကဲ့သို႔ ေရြ႕သြားတတ္ပါ၏။
Burmese MSBU
ပန်းကဲ့သို့ပွင့်ပြီး ညှိုးနွမ်းသွားရပါ၏။ အရိပ်ကဲ့သို့ရွေ့လျားပြီး ပျောက်ကွယ်သွားရပါ၏။
Burmese MSBZ
ပန္းကဲ့သို႔ပြင့္ၿပီး ညႇိဳးႏြမ္းသြားရပါ၏။ အရိပ္ကဲ့သို႔ေ႐ြ႕လ်ားၿပီး ေပ်ာက္ကြယ္သြားရပါ၏။