Job 2:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားကလည်း၊ ငါ့ကျွန်ယောဘကို ဆင်ခြင်မိပြီလော။ မြေကြီးပေါ်မှာသူနှင့်တူသောသူ တယောက်မျှမရှိ။ စုံလင်ဖြောင့်မတ်ပေ၏။ ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့သောသူ၊ မကောင်းသောအကျင့်ကို ရှောင်သောသူဖြစ်၏။ အကြောင်းမရှိဘဲ သူကိုပျက်စီးစေခြင်းငှါ သင်သည် ငါ့ကို တိုက်တွန်းသော်လည်း၊ သူသည် ဖြောင့်မတ်သောသဘောကို စွဲလမ်းလျက်နေသည်ဟု စာတန်အား မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားကလည်း၊ ငါ့ကျွန်ယောဘကို ဆင်ခြင်မိပြီလော။ မြေကြီးပေါ်မှာသူနှင့်တူသောသူ တယောက်မျှမရှိ။ စုံလင်ဖြောင့်မတ်ပေ၏။ ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့သောသူ၊ မကောင်းသောအကျင့်ကို ရှောင်သောသူဖြစ်၏။ အကြောင်းမရှိဘဲ သူကိုပျက်စီးစေခြင်းငှါ သင်သည် ငါ့ကို တိုက်တွန်းသော်လည်း၊ သူသည် ဖြောင့်မတ်သောသဘောကို စွဲလမ်းလျက်နေသည်ဟု စာတန်အား မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား က လည်း၊ မြေ ကြီး ပေါ် တွင်၊ စုံ လင် ဖြောင့် မှန်၍၊ ငါ ဘု ရား ကို ခန့် ညား လျက် ဒု စ ရိုက် ကို ရှောင် ကြဉ် သူ၊ ငါ့ ကျွန် ယော ဘ ကဲ့ သို့ တစ် ယောက် မျှ မ ရှိ ကြောင်း သင် သိ မှတ် ပြီ လော။ သူ သည် စုံ လင် ခြင်း ကို ကိုယ်၌ မြဲ စွဲ လျက် နေ၏။ ဖျက် ဆီး စေ ရန် ငါ့ အား သင် ပန် ထွာ နှိုး ဆော် ခြင်း သည်၊ အ ကြောင်း မဲ့ ဖြစ် လေ ပြီ တ ကား ဟု မိန့် တော် မူ ရာ၊
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားကလည်း၊ ငါ့ကျွန်ယောဘကို ဆင်ခြင်မိပြီလော။ မြေကြီးပေါ်မှာသူနှင့်တူသောသူ တစ်ယောက်မျှမရှိ။ စုံလင်ဖြောင့်မတ်ပေ၏။ ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့သောသူ၊ မကောင်းသောအကျင့်ကို ရှောင်သောသူဖြစ်၏။ အကြောင်းမရှိဘဲ သူ့ကိုပျက်စီးစေခြင်းငှာ သင်သည် ငါ့ကိုတိုက်တွန်းသော်လည်း၊ သူသည် ဖြောင့်မတ်သောသဘောကို စွဲလမ်းလျက်နေသည်ဟု စာတန်အား မိန့်တော်မူ၏။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားကလည္း၊ ငါ့ကၽြန္ေယာဘကို ဆင္ျခင္မိၿပီေလာ။ ေျမႀကီးေပၚမွာသူႏွင့္တူေသာသူ တစ္ေယာက္မၽွမရွိ။ စုံလင္ေျဖာင့္မတ္ေပ၏။ ဘုရားသခင္ကို ေၾကာက္ရြံ့ေသာသူ၊ မေကာင္းေသာအက်င့္ကို ေရွာင္ေသာသူျဖစ္၏။ အေၾကာင္းမရွိဘဲ သူ႔ကိုပ်က္စီးေစျခင္းငွာ သင္သည္ ငါ့ကိုတိုက္တြန္းေသာ္လည္း၊ သူသည္ ေျဖာင့္မတ္ေသာသေဘာကို စြဲလမ္းလ်က္ေနသည္ဟု စာတန္အား မိန္႔ေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားကလည္း၊ ငါ့ကၽြန္ေယာဘကို ဆင္ျခင္မိၿပီေလာ။ ေျမႀကီးေပၚမွာသူႏွင့္တူေသာသူ တေယာက္မၽွမရွိ။ စုံလင္ေျဖာင့္မတ္ေပ၏။ ဘုရားသခင္ကို ေၾကာက္ရြံ့ေသာသူ၊ မေကာင္းေသာအက်င့္ကို ေရွာင္ေသာသူျဖစ္၏။ အေၾကာင္းမရွိဘဲ သူကိုပ်က္စီးေစျခင္းငွါ သင္သည္ ငါ့ကို တိုက္တြန္းေသာ္လည္း၊ သူသည္ ေျဖာင့္မတ္ေသာသေဘာကို စြဲလမ္းလ်က္ေနသည္ဟု စာတန္အား မိန္႔ေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
ထိုအခါ ထာဝရဘုရားက စာတန်အား “ငါ့အစေအပါးယောဘကို သင်သတိထားမိသလော။ မြေကြီးပေါ်တွင် သူနှင့်တူသောသူတစ်ယောက်မျှမရှိ။ သူသည် အပြစ်တင်စရာမရှိ၊ ဖြောင့်မှန်သောသူ၊ ဘုရားသခင်ကို ကြောက်ရွံ့ရိုသေသောသူ၊ မကောင်းမှုကို ရှောင်ကြဉ်သောသူဖြစ်၏။ အကြောင်းမရှိဘဲ သူ့ကိုဖျက်ဆီးရန် သင်သည် ငါ့ကိုတိုက်တွန်းသော်လည်း သူသည် ဖြောင့်မတ်တည်ကြည်ခြင်းကို စွဲကိုင်ထားလျက်ရှိ၏”ဟု မိန့်ဆို၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ထာဝရဘုရားက စာတန္အား “ငါ့အေစအပါးေယာဘကို သင္သတိထားမိသေလာ။ ေျမႀကီးေပၚတြင္ သူႏွင့္တူေသာသူတစ္ေယာက္မွ်မရွိ။ သူသည္ အျပစ္တင္စရာမရွိ၊ ေျဖာင့္မွန္ေသာသူ၊ ဘုရားသခင္ကို ေၾကာက္႐ြံ႕႐ိုေသေသာသူ၊ မေကာင္းမႈကို ေရွာင္ၾကဥ္ေသာသူျဖစ္၏။ အေၾကာင္းမရွိဘဲ သူ႔ကိုဖ်က္ဆီးရန္ သင္သည္ ငါ့ကိုတိုက္တြန္းေသာ္လည္း သူသည္ ေျဖာင့္မတ္တည္ၾကည္ျခင္းကို စြဲကိုင္ထားလ်က္ရွိ၏”ဟု မိန႔္ဆို၏။