Job 20:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဆင်းရဲသားတို့ကို ညှဉ်းဆဲစွန့်ပစ်၍၊ မိမိ မဆောက်သော အိမ်ကို လုယူသောကြောင့်၎င်း၊
Burmese 1835 Version Judson
ဆင်းရဲသားတို့ကို ညှဉ်းဆဲစွန့်ပစ်၍၊ မိမိ မဆောက်သော အိမ်ကို လုယူသောကြောင့်၎င်း၊
Burmese 1928
အ သို့ ဆို သော်၊ သူ သည် နွမ်း ပါး သူ တို့ ကို နှိပ် စက် ပစ် ထား လျက်၊ ကိုယ် မ တည် မ ဆောက် သော အိမ် ကို လည်း လု ယက် လေ ပြီ။
Burmese 2021
ဆင်းရဲသားတို့ကို ညှဉ်းဆဲစွန့်ပစ်၍၊ မိမိ မဆောက်သောအိမ်ကို လုယူသောကြောင့်လည်းကောင်း၊
Burmese JBZV
ဆင္းရဲသားတို႔ကို ညႇဥ္းဆဲစြန္႔ပစ္၍၊ မိမိ မေဆာက္ေသာအိမ္ကို လုယူေသာေၾကာင့္လည္းေကာင္း၊
Burmese MCLZV
ဆင္းရဲသားတို႔ကို ညႇဥ္းဆဲစြန္႔ပစ္၍၊ မိမိ မေဆာက္ေသာ အိမ္ကို လုယူေသာေၾကာင့္၎၊
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား သူသည် ဆင်းရဲသားတို့ကို ညှဉ်းဆဲစွန့်ပစ်ထားပြီး ကိုယ်တိုင်မဆောက်သောအိမ်ကိုလည်း လုယူလေပြီ။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား သူသည္ ဆင္းရဲသားတို႔ကို ညႇဥ္းဆဲစြန႔္ပစ္ထားၿပီး ကိုယ္တိုင္မေဆာက္ေသာအိမ္ကိုလည္း လုယူေလၿပီ။