Job 20:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ခပ်သိမ်းသောဘေးတို့သည် သူ့အဘို့ သိုထား လျက်ရှိကြ၏။ လူမမွေးသောမီးသည် သူ့ကိုလောင်လိမ့် မည်။ သူ၏နေရာ၌ ကြွင်းသမျှသော အရာတို့ကို လောင် လိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ခပ်သိမ်းသောဘေးတို့သည် သူ့အဘို့ သိုထား လျက်ရှိကြ၏။ လူမမွေးသောမီးသည် သူ့ကိုလောင်လိမ့် မည်။ သူ၏နေရာ၌ ကြွင်းသမျှသော အရာတို့ကို လောင် လိမ့်မည်။
Burmese 1928
သူ့ ဘ ဏ္ဍာ အ ဖို့ မှောင် အ တိ ရံ ထား လျက်၊ မ မှုတ် ရ သော မီး သည်၊ ထို သူ နှင့် တ ကွ၊ တဲ၌ ကျန် သ မျှ ပါ ကျွမ်း လောင် လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ခပ်သိမ်းသောဘေးတို့သည် သူ့အဖို့ သိုထားလျက်ရှိကြ၏။ လူမမွေးသောမီးသည် သူ့ကိုလောင်လိမ့်မည်။ သူ၏နေရာ၌ ကြွင်းသမျှသော အရာတို့ကို လောင်လိမ့်မည်။
Burmese JBZV
ခပ္သိမ္းေသာေဘးတို႔သည္ သူ႔အဖို႔ သိုထားလ်က္ရွိၾက၏။ လူမေမြးေသာမီးသည္ သူ႔ကိုေလာင္လိမ့္မည္။ သူ၏ေနရာ၌ ႂကြင္းသမၽွေသာ အရာတို႔ကို ေလာင္လိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ခပ္သိမ္းေသာေဘးတို႔သည္ သူ႔အဘို႔ သိုထား လ်က္ရွိၾက၏။ လူမေမြးေသာမီးသည္ သူ႔ကိုေလာင္လိမ့္ မည္။ သူ၏ေနရာ၌ ႂကြင္းသမၽွေသာ အရာတို႔ကို ေလာင္ လိမ့္မည္။
Burmese MSBU
အမှောင်ထုကြီးသည် သူ၏စည်းစိမ်ဘဏ္ဍာကို ချောင်းမြောင်းနေ၏။ မမွှေးရသောမီးသည် သူ့ကိုဝါးမျို၍ သူ့တဲ၌ကြွင်းကျန်သောသူတို့ကိုလည်း လောင်ကျွမ်းလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
အေမွာင္ထုႀကီးသည္ သူ၏စည္းစိမ္ဘ႑ာကို ေခ်ာင္းေျမာင္းေန၏။ မေမႊးရေသာမီးသည္ သူ႔ကိုဝါးမ်ိဳ၍ သူ႔တဲ၌ႂကြင္းက်န္ေသာသူတို႔ကိုလည္း ေလာင္ကြၽမ္းလိမ့္မည္။