Job 20:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ၏အိမ်၌ရှိသော ဥစ္စာသည်ကွယ်ပျောက်၍၊ အမျက်တော် ထွက်သာနေ့၌ ရေကဲ့သို့စီးသွားလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
သူ၏အိမ်၌ရှိသော ဥစ္စာသည်ကွယ်ပျောက်၍၊ အမျက်တော် ထွက်သာနေ့၌ ရေကဲ့သို့စီးသွားလိမ့်မည်။
Burmese 1928
သူ့ တိုက် ထွက် ပျောက် သွား လျက်၊ အ မျက် တော် နေ့ ရက်၌ အ သိမ်း ခံ ရ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
သူ၏​အိမ်၌​ရှိ​သော ဥ​စ္စာ​သည် ကွယ်​ပျောက်၍၊ အ​မျက်​တော် ထွက်​သော​နေ့၌ ရေ​ကဲ့​သို့​စီး​သွား​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
သူ၏​အိမ္၌​ရွိ​ေသာ ဥ​စၥာ​သည္ ကြယ္​ေပ်ာက္၍၊ အ​မ်က္​ေတာ္ ထြက္​ေသာ​ေန႔၌ ေရ​ကဲ့​သို႔​စီး​သြား​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
သူ၏အိမ္၌ရွိေသာ ဥစၥာသည္ကြယ္ေပ်ာက္၍၊ အမ်က္ေတာ္ ထြက္သာေန႔၌ ေရကဲ့သို႔စီးသြားလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
သူ့​အိမ်​၌​ရှိ​သော​ဥစ္စာ​တို့​သည် သိမ်းသွား​ခြင်း ခံရ​လိမ့်မည်​။ အမျက်​တော်​နေ့ရက်​တွင် သုတ်သင်ပယ်ရှင်း​ခြင်း ခံရ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
သူ႔​အိမ္​၌​ရွိ​ေသာ​ဥစၥာ​တို႔​သည္ သိမ္းသြား​ျခင္း ခံရ​လိမ့္မည္​။ အမ်က္​ေတာ္​ေန႔ရက္​တြင္ သုတ္သင္ပယ္ရွင္း​ျခင္း ခံရ​လိမ့္မည္​။