Job 21:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မတရားသောသူတို့၏ မီးခွက်သည် သေ၍၊ သူတို့ကို ဖျက်ဆီးခြင်းငှါ ဘုရားသခင်သည် အမျက်တော် ထွက်သဖြင့်၊ ဘယ်နှစ်ကြိမ်ဘေးဥပဒ်တို့ကို စီရင်တော်မူ ဘူးသည်ကို၎င်း၊
Burmese 1835 Version Judson
မတရားသောသူတို့၏ မီးခွက်သည် သေ၍၊ သူတို့ကို ဖျက်ဆီးခြင်းငှါ ဘုရားသခင်သည် အမျက်တော် ထွက်သဖြင့်၊ ဘယ်နှစ်ကြိမ်ဘေးဥပဒ်တို့ကို စီရင်တော်မူ ဘူးသည်ကို၎င်း၊
Burmese 1928
လူ ဆိုး တို့ မီး ခွက် ငြိမ်း လျက်၊ ဘေး ရောက်၍၊ အ မျက် တော် ဖြင့် ဝေ ငှ သော ဒု က္ခ ခံ ရ သည့် ပြင်၊ လေ လွင့် သော ကောက် ရိုး၊ လေ ဗွေ ဝှေ့ သော ဖွဲ့ ကဲ့ သို့ သူ တို့ ဖြစ် ရ သည့် အ ကြိမ် ကား မည် မျှ နည်း။
Burmese 2021
မ​တ​ရား​သော​သူ​တို့၏ မီး​ခွက်​သည်​သေ၍၊ သူ​တို့​ကို ဖျက်​ဆီး​ခြင်း​ငှာ ဘု​ရား​သ​ခင်​သည် အ​မျက်​တော်​ထွက်​သ​ဖြင့်၊ ဘယ်​နှစ်​ကြိမ်​ဘေး​ဥ​ပဒ်​တို့​ကို စီ​ရင်​တော်​မူ​ဖူး​သည်​ကို​လည်း​ကောင်း၊
Burmese JBZV
မ​တ​ရား​ေသာ​သူ​တို႔၏ မီး​ခြက္​သည္​ေသ၍၊ သူ​တို႔​ကို ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​ငွာ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ အ​မ်က္​ေတာ္​ထြက္​သ​ျဖင့္၊ ဘယ္​ႏွစ္​ႀကိမ္​ေဘး​ဥ​ပဒ္​တို႔​ကို စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ဖူး​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊
Burmese MCLZV
မတရားေသာသူတို႔၏ မီးခြက္သည္ ေသ၍၊ သူတို႔ကို ဖ်က္ဆီးျခင္းငွါ ဘုရားသခင္သည္ အမ်က္ေတာ္ ထြက္သျဖင့္၊ ဘယ္ႏွစ္ႀကိမ္ေဘးဥပဒ္တို႔ကို စီရင္ေတာ္မူ ဘူးသည္ကို၎၊
Burmese MSBU
လူဆိုး​တို့​၏​မီးခွက်​သည် ဘယ်နှကြိမ် ငြိမ်း​ဖူး​သနည်း​။ သူ​တို့​သည် ဘယ်နှကြိမ် ဒုက္ခ​ရောက်​ဖူး​သနည်း​။ ဘုရားသခင်​၏​အမျက်​တော်​ဒဏ်​ကို ဘယ်နှကြိမ် ခံရ​ဖူး​သနည်း​။
Burmese MSBZ
လူဆိုး​တို႔​၏​မီးခြက္​သည္ ဘယ္ႏွႀကိမ္ ၿငိမ္း​ဖူး​သနည္း​။ သူ​တို႔​သည္ ဘယ္ႏွႀကိမ္ ဒုကၡ​ေရာက္​ဖူး​သနည္း​။ ဘုရားသခင္​၏​အမ်က္​ေတာ္​ဒဏ္​ကို ဘယ္ႏွႀကိမ္ ခံရ​ဖူး​သနည္း​။