Job 21:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘုရားသခင်သည် သူ၏အပြစ်ကို သူ၏သားသမီးတို့အဘို့ ဘယ်နှစ်ကြိမ် သိုထားတော်မူဘူးသည်ကို ၎င်း၊ သူသည်ကိုယ်တိုင်သိ၍၊
Burmese 1835 Version Judson
ဘုရားသခင်သည် သူ၏အပြစ်ကို သူ၏သားသမီးတို့အဘို့ ဘယ်နှစ်ကြိမ် သိုထားတော်မူဘူးသည်ကို ၎င်း၊ သူသည်ကိုယ်တိုင်သိ၍၊
Burmese 1928
ထို သူ၏ သား သ မီး တို့ အ တွက်၊ ဒု စ ရိုက် အ ကျိုး ဆက် ကို ဘု ရား သ ခင် ရန် ထား တော် မူ သည် ဟု ဆို ပါ ဦး။ သူ့ ကိုယ် တိုင် သိ ရ စေ ရန်၊ သူ့ ကိုယ်၌ ဆပ် ပေး တော် မူ ပါ စေ။
Burmese 2021
ဘုရားသခင်သည် သူ၏အပြစ်ကို သူ၏သားသမီးတို့အဖို့ ဘယ်နှစ်ကြိမ် သိုထားတော်မူဖူးသည်ကိုလည်းကောင်း၊ သူသည်ကိုယ်တိုင်သိ၍၊
Burmese JBZV
ဘုရားသခင္သည္ သူ၏အျပစ္ကို သူ၏သားသမီးတို႔အဖို႔ ဘယ္ႏွစ္ႀကိမ္ သိုထားေတာ္မူဖူးသည္ကိုလည္းေကာင္း၊ သူသည္ကိုယ္တိုင္သိ၍၊
Burmese MCLZV
ဘုရားသခင္သည္ သူ၏အျပစ္ကို သူ၏သားသမီးတို႔အဘို႔ ဘယ္ႏွစ္ႀကိမ္ သိုထားေတာ္မူဘူးသည္ကို ၎၊ သူသည္ကိုယ္တိုင္သိ၍၊
Burmese MSBU
သင်တို့က ‘သူပြုခဲ့သောအပြစ်အတွက် သူ့သားသမီးအဖို့ ဘုရားသခင်သည် သိုထားတော်မူ၏’ဟု ဆိုကြသော်လည်း သူတို့သိသွားအောင် ကိုယ်တော်သည် သူတို့ကိုသာ ပြန်ပေးဆပ်စေပါစေ။
Burmese MSBZ
သင္တို႔က ‘သူျပဳခဲ့ေသာအျပစ္အတြက္ သူ႔သားသမီးအဖို႔ ဘုရားသခင္သည္ သိုထားေတာ္မူ၏’ဟု ဆိုၾကေသာ္လည္း သူတို႔သိသြားေအာင္ ကိုယ္ေတာ္သည္ သူတို႔ကိုသာ ျပန္ေပးဆပ္ေစပါေစ။