Job 22:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်၏ဖြောင့်မတ်ခြင်းအားဖြင့်၊ အနန္တတန်ခိုး ရှင်သည် ကျေးဇူးရှိတော်မူသလော။ သင်၏အကျင့်၌ အပြစ်မပါကြောင်းကို ထင်ရှားစေသောအားဖြင့် အကျိုး စီးပွါးရှိတော်မူသလော။
Burmese 1835 Version Judson
သင်၏ဖြောင့်မတ်ခြင်းအားဖြင့်၊ အနန္တတန်ခိုး ရှင်သည် ကျေးဇူးရှိတော်မူသလော။ သင်၏အကျင့်၌ အပြစ်မပါကြောင်းကို ထင်ရှားစေသောအားဖြင့် အကျိုး စီးပွါးရှိတော်မူသလော။
Burmese 1928
သင် ဖြောင့် မတ် ကြောင်း ကို၊ အ န န္တ တန် ခိုး ရှင် အာ ရုံ ပြု တော် မူ သ လော။ အ ကျင့် အ ကြံ စုံ လင် ခြင်း အ ကြောင်း ကြောင့် လည်း၊ အ ကျိုး ရှိ တော် မူ သ လော။
Burmese 2021
သင်၏ဖြောင့်မတ်ခြင်းအားဖြင့်၊ အနန္တတန်ခိုးရှင်သည် ကျေးဇူးရှိတော်မူသလော။ သင်၏အကျင့်၌ အပြစ်မပါကြောင်းကို ထင်ရှားစေသောအားဖြင့် အကျိုးစီးပွားရှိတော်မူသလော။
Burmese JBZV
သင္၏ေျဖာင့္မတ္ျခင္းအားျဖင့္၊ အနႏၲတန္ခိုးရွင္သည္ ေက်းဇူးရွိေတာ္မူသေလာ။ သင္၏အက်င့္၌ အျပစ္မပါေၾကာင္းကို ထင္ရွားေစေသာအားျဖင့္ အက်ိဳးစီးပြားရွိေတာ္မူသေလာ။
Burmese MCLZV
သင္၏ေျဖာင့္မတ္ျခင္းအားျဖင့္၊ အနႏၲတန္ခိုး ရွင္သည္ ေက်းဇူးရွိေတာ္မူသေလာ။ သင္၏အက်င့္၌ အျပစ္မပါေၾကာင္းကို ထင္ရွားေစေသာအားျဖင့္ အက်ိဳး စီးပြါးရွိေတာ္မူသေလာ။
Burmese MSBU
သင်၏ဖြောင့်မတ်ခြင်းသည် အနန္တတန်ခိုးရှင်ကို နှစ်သက်စေမည်လော။ သင်၏အပြစ်ကင်းသောအပြုအမူများသည်လည်း ကိုယ်တော့်ကို အကျိုးစီးပွားဖြစ်စေမည်လော။
Burmese MSBZ
သင္၏ေျဖာင့္မတ္ျခင္းသည္ အနႏၲတန္ခိုးရွင္ကို ႏွစ္သက္ေစမည္ေလာ။ သင္၏အျပစ္ကင္းေသာအျပဳအမူမ်ားသည္လည္း ကိုယ္ေတာ့္ကို အက်ိဳးစီးပြားျဖစ္ေစမည္ေလာ။