Job 23:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဖြောင့်မတ်သောသူသည် ရှေ့တော်၌ဆွေးနွေးသော အခွင့်ရှိ၍၊ တရားရှင်သည် ငါ့အမှုကို အစဉ် ရှင်းလင်းစေတော်မူမည်။
Burmese 1835 Version Judson
ဖြောင့်မတ်သောသူသည် ရှေ့တော်၌ဆွေးနွေးသော အခွင့်ရှိ၍၊ တရားရှင်သည် ငါ့အမှုကို အစဉ် ရှင်းလင်းစေတော်မူမည်။
Burmese 1928
ထို အ ရပ်၌ သ ဘော ဖြောင့် သူ သည် ချေ ပ ခွင့် ရ သည့် အ တိုင်း၊ တ ရား စီ ရင် သော အ ရှင့် ထံ၊ ကာ လ အ စဉ် ငါ ထွက် မြောက် ခွင့် ရ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ဖြောင့်​မတ်​သော​သူ​သည် ရှေ့​တော်၌​ဆွေး​နွေး​သော​အ​ခွင့်​ရှိ၍၊ တ​ရား​ရှင်​သည် ငါ့​အ​မှု​ကို အ​စဉ်​ရှင်း​လင်း​စေ​တော်​မူ​မည်။
Burmese JBZV
ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ​သည္ ေရွ႕​ေတာ္၌​ေဆြး​ေႏြး​ေသာ​အ​ခြင့္​ရွိ၍၊ တ​ရား​ရွင္​သည္ ငါ့​အ​မွု​ကို အ​စဥ္​ရွင္း​လင္း​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္။
Burmese MCLZV
ေျဖာင့္မတ္ေသာသူသည္ ေရွ႕ေတာ္၌ေဆြးေႏြးေသာ အခြင့္ရွိ၍၊ တရားရွင္သည္ ငါ့အမွုကို အစဥ္ ရွင္းလင္းေစေတာ္မူမည္။
Burmese MSBU
ထို​အရပ်​တွင် ဖြောင့်မှန်​သော​သူ​တို့ လျှောက်လဲ​ခွင့်​ရှိ​၏​။ ငါ့​ကို​စီရင်​သော​အရှင်​သည် ငါ့​ကို​ထာဝရ​လွတ်မြောက်​ခွင့်​ပေး​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
ထို​အရပ္​တြင္ ေျဖာင့္မွန္​ေသာ​သူ​တို႔ ေလွ်ာက္လဲ​ခြင့္​ရွိ​၏​။ ငါ့​ကို​စီရင္​ေသာ​အရွင္​သည္ ငါ့​ကို​ထာဝရ​လြတ္ေျမာက္​ခြင့္​ေပး​လိမ့္မည္​။