Job 24:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အနန္တတန်ခိုးရှင်သည် အဘယ်ကြောင့် ကာလအချိန်တို့ကို သိုထားတော်မမူသနည်း။ နားလည်သော သူတို့သည် တရားစီရင်တော်မူရာ နေ့ရက်ကိုအဘယ်ကြောင့် မမြင်ရသနည်း။
Burmese 1835 Version Judson
အနန္တတန်ခိုးရှင်သည် အဘယ်ကြောင့် ကာလအချိန်တို့ကို သိုထားတော်မမူသနည်း။ နားလည်သော သူတို့သည် တရားစီရင်တော်မူရာ နေ့ရက်ကိုအဘယ်ကြောင့် မမြင်ရသနည်း။
Burmese 1928
အ န န္တ တန် ခိုး ရှင် သည်၊ အ ဘယ့် ကြောင့် ချိန်း ချက်၍ ထား တော် မူ သ နည်း။ ထို သို့ သော နေ့ ရက် ကာ လ များ ကို၊ ကိုယ် တော် နှင့် ကျွမ်း ဝင် သူ တို့ သည် အ ဘယ့် ကြောင့် မ မြင် ရ ကြ သ နည်း။
Burmese 2021
အ​န​န္တ​တန်​ခိုး​ရှင်​သည် အ​ဘယ်​ကြောင့်​ကာ​လ​အ​ချိန်​တို့​ကို သို​ထား​တော်​မ​မူ​သ​နည်း။ နား​လည်​သော​သူ​တို့​သည် တ​ရား​စီ​ရင်​တော်​မူ​ရာ​နေ့​ရက်​ကို အ​ဘယ်​ကြောင့် မ​မြင်​ရ​သ​နည်း။
Burmese JBZV
အ​န​ႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​သည္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ကာ​လ​အ​ခ်ိန္​တို႔​ကို သို​ထား​ေတာ္​မ​မူ​သ​နည္း။ နား​လည္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ တ​ရား​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ရာ​ေန႔​ရက္​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ မ​ျမင္​ရ​သ​နည္း။
Burmese MCLZV
အနႏၲတန္ခိုးရွင္သည္ အဘယ္ေၾကာင့္ ကာလအခ်ိန္တို႔ကို သိုထားေတာ္မမူသနည္း။ နားလည္ေသာ သူတို႔သည္ တရားစီရင္ေတာ္မူရာ ေန႔ရက္ကိုအဘယ္ေၾကာင့္ မျမင္ရသနည္း။
Burmese MSBU
အနန္တတန်ခိုးရှင်​သည် အချိန်​ကာလ​ကို အဘယ်ကြောင့် သတ်မှတ်​တော်​မ​မူ​သနည်း​။ ကိုယ်တော်​နှင့်​သိကျွမ်း​သော​သူ​တို့​သည် ကိုယ်တော်​၏​နေ့ရက်​ကို အဘယ်ကြောင့် မ​မြင်​ရ​သနည်း​။
Burmese MSBZ
အနႏၲတန္ခိုးရွင္​သည္ အခ်ိန္​ကာလ​ကို အဘယ္ေၾကာင့္ သတ္မွတ္​ေတာ္​မ​မူ​သနည္း​။ ကိုယ္ေတာ္​ႏွင့္​သိကြၽမ္း​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​ေန႔ရက္​ကို အဘယ္ေၾကာင့္ မ​ျမင္​ရ​သနည္း​။