Job 24:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ၏အမိသည် သူ့ကိုမေ့လျော့၍၊ တီကောင်တို့သည် မြိန်စွာ စားလိမ့်မည်။ နောက်တဖန် အဘယ်သူမျှ မအောက်မေ့ရ။ မတရားသော သူသည်သစ်ပင်ကဲ့သို့ ကျိုးရလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
သူ၏အမိသည် သူ့ကိုမေ့လျော့၍၊ တီကောင်တို့သည် မြိန်စွာ စားလိမ့်မည်။ နောက်တဖန် အဘယ်သူမျှ မအောက်မေ့ရ။ မတရားသော သူသည်သစ်ပင်ကဲ့သို့ ကျိုးရလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ထို သူ ကို အ မိ မေ့ လျက်၊ လောက် စား လျက်၊ နောင် မည် သူ မျှ သ တိ မ ရ။ မ တ ရား ခြင်း သည် သစ် ပင် ကဲ့ သို့ ကျိုး ပြတ် လိမ့် မည်။
Burmese 2021
သူ၏အမိသည် သူ့ကိုမေ့လျော့၍၊ တီကောင်တို့သည် မြိန်စွာ စားလိမ့်မည်။ နောက်တစ်ဖန် အဘယ်သူမျှ မအောက်မေ့ရ။ မတရားသောသူသည် သစ်ပင်ကဲ့သို့ ကျိုးရလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
သူ၏အမိသည္ သူ႔ကိုေမ့ေလ်ာ့၍၊ တီေကာင္တို႔သည္ ၿမိန္စြာ စားလိမ့္မည္။ ေနာက္တစ္ဖန္ အဘယ္သူမၽွ မေအာက္ေမ့ရ။ မတရားေသာသူသည္ သစ္ပင္ကဲ့သို႔ က်ိဳးရလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
သူ၏အမိသည္ သူ႔ကိုေမ့ေလ်ာ့၍၊ တီေကာင္တို႔သည္ ၿမိန္စြာ စားလိမ့္မည္။ ေနာက္တဖန္ အဘယ္သူမၽွ မေအာက္ေမ့ရ။ မတရားေသာ သူသည္သစ္ပင္ကဲ့သို႔ က်ိဳးရလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
သူ့မိခင်သည်ပင် သူ့ကို မေ့လျော့ပြီး လောက်ကောင်များသည် သူ့အသားကို မြိန်ရှက်စွာစားသောက်သွားသဖြင့် သူ့ကို သတိရကြတော့မည်မဟုတ်။ မတရားသောသူသည် သစ်ပင်ကဲ့သို့ ကျိုးပဲ့သွားရလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
သူ႔မိခင္သည္ပင္ သူ႔ကို ေမ့ေလ်ာ့ၿပီး ေလာက္ေကာင္မ်ားသည္ သူ႔အသားကို ၿမိန္ရွက္စြာစားေသာက္သြားသျဖင့္ သူ႔ကို သတိရၾကေတာ့မည္မဟုတ္။ မတရားေသာသူသည္ သစ္ပင္ကဲ့သို႔ က်ိဳးပဲ့သြားရလိမ့္မည္။