Job 32:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုအခါ ဗုဇအမျိုးဗာရခေလသားဧလိဟု မြွက် ဆိုသည်ကား၊ ငါသည်အသက်ငယ်ပါ၏။ သင်တို့သည် အလွန်အသက်ကြီးပါ၏။ ထိုကြောင့် ငါသည်ကြောက်၍ ကိုယ်သဘောကို မပြဝံ့ဘဲ နေပါပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ ဗုဇအမျိုးဗာရခေလသားဧလိဟု မြွက် ဆိုသည်ကား၊ ငါသည်အသက်ငယ်ပါ၏။ သင်တို့သည် အလွန်အသက်ကြီးပါ၏။ ထိုကြောင့် ငါသည်ကြောက်၍ ကိုယ်သဘောကို မပြဝံ့ဘဲ နေပါပြီ။
Burmese 1928
ထို အ ခါ ဗု ဇ အ မျိုး၊ ဗာ ရ ခေ လ၏ သား ဧ လိ ဟု တုံ့ ပြန် မြွက် ဆို သည် ကား၊ အ ကျွန်ုပ် သည် အ သက် ငယ် ပါ၏။ သင် တို့ မူ ကား အို မင်း ကြ၏။ ထို့ ကြောင့်၊ အ ကျွန်ုပ် အား နာ၍၊ သ ဘော ရှိ တိုင်း သင် တို့ အား မ ဖော် ပြ ဝံ့ ချေ။
Burmese 2021
ထိုအခါ ဗုဇအမျိုး ဗာရခေလသားဧလိဟု မြွက်ဆိုသည်ကား၊ ငါသည် အသက်ငယ်ပါ၏။ သင်တို့သည် အလွန်အသက်ကြီးပါ၏။ ထိုကြောင့် ငါသည်ကြောက်၍ ကိုယ်သဘောကိုမပြဝံ့ဘဲ နေပါပြီ။
Burmese JBZV
ထိုအခါ ဗုဇအမ်ိဳး ဗာရေခလသားဧလိဟု ႁမြက္ဆိုသည္ကား၊ ငါသည္ အသက္ငယ္ပါ၏။ သင္တို႔သည္ အလြန္အသက္ႀကီးပါ၏။ ထိုေၾကာင့္ ငါသည္ေၾကာက္၍ ကိုယ္သေဘာကိုမျပဝံ့ဘဲ ေနပါၿပီ။
Burmese MCLZV
ထိုအခါ ဗုဇအမ်ိဳးဗာရေခလသားဧလိဟု ႁမြက္ ဆိုသည္ကား၊ ငါသည္အသက္ငယ္ပါ၏။ သင္တို႔သည္ အလြန္အသက္ႀကီးပါ၏။ ထိုေၾကာင့္ ငါသည္ေၾကာက္၍ ကိုယ္သေဘာကို မျပဝံ့ဘဲ ေနပါၿပီ။
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် ဗုဇအမျိုး၊ ဗာရခေလ၏သား ဧလိဟုက “အကျွန်ုပ်သည် အသက်ငယ်၍ သင်တို့သည် အသက်ကြီးသောကြောင့် အကျွန်ုပ်၏ထင်မြင်ချက်ကို ထုတ်ဖော်ပြဖို့ ကြောက်ရွံ့လျက် မဝံ့မရဲ ဖြစ်ရပါ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ ဗုဇအမ်ိဳး၊ ဗာရေခလ၏သား ဧလိဟုက “အကြၽႏ္ုပ္သည္ အသက္ငယ္၍ သင္တို႔သည္ အသက္ႀကီးေသာေၾကာင့္ အကြၽႏ္ုပ္၏ထင္ျမင္ခ်က္ကို ထုတ္ေဖာ္ျပဖို႔ ေၾကာက္႐ြံ႕လ်က္ မဝံ့မရဲ ျဖစ္ရပါ၏။